Mikä seuraavista englanninkielisistä sanoista on paras, jos pitää laittaa paremmuusjärjestykseen:
apex / pinnacle / pre-eminent / preponderant?
Englanninkielisten sanojen "sävyeroja"
2
129
Vastaukset
- austerism1
Hassu kysymys. Missä mielessä paremmuusjärjestykseen? Etymologian vai esim. käyttö- tai esiintymistajuuden mukaan?
Mutta siis nuohan edustavat ensinnäkin eri sanaluokkia,
-Apex / pinnacle ovat substantiiveja. (Pinnacle toiminee myös verbinä.) Apex on latinalaisperäinen, pinnacle ranskalaisperäinen (ja edelleen latinasta).
-Pre-eminent / preponderant ovat adjektiiveja. Latinalaisperäisiä.
Koska ovat latinalaisperäisiä, ovat tavanomaista formaalimpaa kieltä.
Sanojen etymologia täältä: http://www.etymonline.com/index.php - tietämätön
Pohdin jos noiden sanojen avulla ilmaisisi jonkun asin paremmuutta kuten hyvä, parempi, paras.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod336224- 345723
- 293224
- 342554
- 452540
- 152218
- 372148
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons401749- 131735
En ole koskaan kokenut
Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka191727