Toinen kielitesti... ammattilaisille.

Anonyymi

No mitä tuossa kylteissä lukee, ei kannata etsiä netistä... ei löydy...
https://aijaa.com/mUjdAd
NumBall vaimoineen on dumpattu.. edellisen vastauksen takia.
2010 vastatkoon.

16

901

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Älä vaivaudu Numba.

      S

    • Koska Saarimakkara ei saanut kielitaidotonta vaimoaan langan perään, iskä voi auttaa.

      Amphoe Pa Mok Angthong, Bang Pahan, Nakhon Sawan ja Ayutthaya.

      • Anonyymi

        Pasasen muija on juuri pesemässä lammella pilluva Sensein aimon kanssa. Eivät ehtineet kääntää nyt.


      • Anonyymi

        Joo kyllä nuo on thaimaan kielestä käännökset mutta kysymys kuului, mitä tuossa kyltissä lukee thaiksi.


    • Anonyymi

      Miksi dumppasin Numbalin koska hän oli nimenomaan vastannut mitä tuossa lukee thaiksi, ja sitä nimenomaan kysyin.

      • Hahhah, nyt viet itseäsi vielä syvemmälle suolle "kielitaitosi" kanssa. Voi ristus mikä kysymys!

        Katsos kun thaista kun käännetään länkkäriksi paikannimet, niin ne lausutaan täsmälleen samalla tavalla kuin siinä lukee thain kielellä ja tuossa lukee:

        Amphoe Pa Mok Angthong, Bang Pahan, Nakhon Sawan ja Ayutthaya.

        Et siis tiennyt edes tuota? Siksi esimerkiksi ID- korttia hakiessasi sinulle tehdään thainimi, joka kuulostaa siltä kuin thaimaalainen sen nimesi lausuu.

        Nuo lausutaan liki täsmälleen noin thaiksi, kuin nuo tuossa lukee. Ayutthaua lausutaan hieman poikkeavasti, "Ajuthiaa".

        Olet kyllä maailmanluokan torvensoittaja. Et tiedä alkeitakaan Thaimaasta.


      • Anonyymi
        20-10 kirjoitti:

        Hahhah, nyt viet itseäsi vielä syvemmälle suolle "kielitaitosi" kanssa. Voi ristus mikä kysymys!

        Katsos kun thaista kun käännetään länkkäriksi paikannimet, niin ne lausutaan täsmälleen samalla tavalla kuin siinä lukee thain kielellä ja tuossa lukee:

        Amphoe Pa Mok Angthong, Bang Pahan, Nakhon Sawan ja Ayutthaya.

        Et siis tiennyt edes tuota? Siksi esimerkiksi ID- korttia hakiessasi sinulle tehdään thainimi, joka kuulostaa siltä kuin thaimaalainen sen nimesi lausuu.

        Nuo lausutaan liki täsmälleen noin thaiksi, kuin nuo tuossa lukee. Ayutthaua lausutaan hieman poikkeavasti, "Ajuthiaa".

        Olet kyllä maailmanluokan torvensoittaja. Et tiedä alkeitakaan Thaimaasta.

        Sulla on hauska internethaaveprofiili kuules pippelinen.

        Koitappa ajatella samaan ihmiseen, jenkkiautoilija, katutappelija, arvostettu urheilija, kansakoulun äidinkielenopettaja, lattialiippari, rakennusmestari, maailman paras isukki, sburgu, liikemies, internetin idiootein urosnaaras ja paljon muuta.


      • Anonyymi
        20-10 kirjoitti:

        Hahhah, nyt viet itseäsi vielä syvemmälle suolle "kielitaitosi" kanssa. Voi ristus mikä kysymys!

        Katsos kun thaista kun käännetään länkkäriksi paikannimet, niin ne lausutaan täsmälleen samalla tavalla kuin siinä lukee thain kielellä ja tuossa lukee:

        Amphoe Pa Mok Angthong, Bang Pahan, Nakhon Sawan ja Ayutthaya.

        Et siis tiennyt edes tuota? Siksi esimerkiksi ID- korttia hakiessasi sinulle tehdään thainimi, joka kuulostaa siltä kuin thaimaalainen sen nimesi lausuu.

        Nuo lausutaan liki täsmälleen noin thaiksi, kuin nuo tuossa lukee. Ayutthaua lausutaan hieman poikkeavasti, "Ajuthiaa".

        Olet kyllä maailmanluokan torvensoittaja. Et tiedä alkeitakaan Thaimaasta.

        Joo en tiedä olen nettiä selannut, "https://translate.google.com/?sl=th&tl=en&text=เขตบางแค&op=translate" on ensimmäinen eli vasemman puoleinen eilisistä, lausutaan thaiksi banggee tai ainakin hyvin vakuuttavasti sinne päin, muuta se kirjoitetaan Bang Khae.

        Onko tämä sinusta oikein... vai olenko ymmärtänyt jonkin väärin.

        NumBall nimenomaan kirjoitti sen olevan banggee..


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Joo en tiedä olen nettiä selannut, "https://translate.google.com/?sl=th&tl=en&text=เขตบางแค&op=translate" on ensimmäinen eli vasemman puoleinen eilisistä, lausutaan thaiksi banggee tai ainakin hyvin vakuuttavasti sinne päin, muuta se kirjoitetaan Bang Khae.

        Onko tämä sinusta oikein... vai olenko ymmärtänyt jonkin väärin.

        NumBall nimenomaan kirjoitti sen olevan banggee..

        Numballi on oikeassa, aitonahkainen laukku, mukanaan.

        S


    • Anonyymi

      Kielitaitohan ei ole sinänsä mikään saavutus, mutta auttaahan se asioiden hoitamisessa ja kanssakäynnissä ihmisten kanssa. Kielitaito ei tee kenestäkään mitään sankaria eikä neroa, mutta täysin kielitaidottoman huahinin miehen kehuskelu ja valehtelu olemattomalla kielitaidollaan tekee huahinin miehestä surkean häviäjän ja idiootin. Huahinin mies kehuskelee myös olemattomalla matematiikan taidoillaan, olemattomalla varallisuudellaan, kirpputorilta ostetuilla romuilla, pahvitötteröiden virittämisellä pöydänjaloiksi ja kaikella sellaisella millä kukaan täysjärkinen ei kehuskelisi.

      • Anonyymi

        Täysjärkisten kokoontumisajot Jhalliskylän totuustarkkailijan byggalla alkuviikosta.


    • Anonyymi

      Otahanuriinpoju 26.9.2015 kello 19:17
      Minä syötän tuollaiset pennut mun dopparille, se pitää pikkupojista, oikein kirjoitus ei olem olennaista, asia sisältö on, jos et sitä ymmärrä sinun ongelmasi, ei minun , varoitettu kuitenkin on. Pitäiskö sinun mennä nukkumaan hieman aikaisemmin, vaikka yhdeksältä, tai vaikka pikkukakkosen jälkeen, niin näet ihania uni pattyasta, jossa tuskin olet koskaan edes käynyt. Jos on sula asiaa, tavataan ostiksen pubissa, se on siellä takana, löydät kyllä sinne kotiisi tuskin, näkemisiin.

      • Anonyymi

        Räps räps...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Räps räps...

        Mitä onko sensukka nyt jo otahanuriinpojukin? Sen tittelin kylläkin omistaa Hua Hinin mies.


    • Anonyymi

      Olen kuuluisa Pattayan tyttöjen keskuudessa kielitaidoistani.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Saako kaunis ihminen parempaa kohtelua?

      Onko kauniin ihmisen elämä "helpompaa" kuin tavallisen näköisen ihmisen? Olen kuullut väittämän, että kaunis ihminen saa
      Sinkut
      65
      2349
    2. En rehellisesti usko et oisit

      Sekuntiakaan oikeasti mua kaivannut. Tai edes miettinyt miten mulla menee. Jotenkin todennäköisesti hyödyt tästäkin jos
      Ikävä
      33
      1745
    3. Ei ole kyllä mennyt

      Kovin hyvin kun alussa pieni sekoaminen hänestä 😏
      Ikävä
      10
      1584
    4. Suomennettua: professori Jeffrey Sachs avaa Ukrainan sodan taustat luennollaan EU parlamentissa

      Jeffrey Sachs on yhdysvaltalainen ekonomisti. Sachs toimii Columbian yliopiston The Earth Instituten johtajana. Aiemmin
      NATO
      374
      1555
    5. Näin sinusta taas unta!

      Unessa olin pakahtuneesti rakastunut sinuun. Olimme vanhassa talossa jossa oli yläkerran huoneissa pyöreät ikkunat. Pöly
      Ikävä
      15
      1518
    6. Nainen, olet jotenkin lumoava

      Katselen kauneuttasi kuin kuuta, sen loistoa pimeässä. Sen kaunis valo on kaunista sekä herkkää ja lumoavaa. Olet naisel
      Ikävä
      68
      1387
    7. Olet muutenkin tyhmä

      Ja käyttäydyt epäasiallisesti siinä työssäsi.
      Ikävä
      106
      1131
    8. Se sinun kaipauksen kohde

      Ei todellakaan käy täällä höppänä mies.
      Ikävä
      12
      1118
    9. En muuttaisi sinusta mitään

      Ensin olit etäinen ja yritin pysyä tutkan alapuolella. Mutta ei silmiltäsi jää mitään huomaamatta, kuten minulla ei kuul
      Ikävä
      9
      1084
    10. Et katso sitä

      Niinkuin minua. Ehkä se luo toivetta
      Ikävä
      20
      1009
    Aihe