Miksi Raamatun suomentajat eivät käytä kunnon suomenkieltä käännöksissä? Miksi pitää olla aina niin hienoa?
Pitäisi olla kunnon ihimisen reilut käännökset esimerkiksi Paavalin kirjeille, tähän tapahan.
Ensimmäinen kirje tessalonikkasille
Ensimmäinen kirje korinttosille
Toinen kirje korinttosille
Kirje galattajasille
Kirje roomalaasille
Kirje Filip Piliselle
Kirje Filemonniselle
Kirje efessolasille
Ensimmäinen kirje Timo Teettuselle
Toinen kirje Timo Teettuselle
Kirje Sille Tiittuselle
Toinen kirje tessalonikkasille
Kirje kolossaalisille
Miksi ei kunnon suomennoksia?
6
103
Vastaukset
- Anonyymi
Onhan niitä Raamatun kirjoja käännetty savolaisillekin.
Lue sellaista, jos yleinen suomenkieli ei miellytä.- Anonyymi
Ja pohojalaasillekin löytyy oman kielinen Johanneksen evankeliumi
https://yle.fi/a/3-5176073
Ja Savolaesten Katkismus
https://www.finna.fi/Record/utu.997889535405971
https://jyx.jyu.fi/bitstream/handle/123456789/11872/G0000688.pdf?sequence=1&isAllowed=y
- Anonyymi
Raamattu on kuin lakikirjakin, etujen saajien eduksi käännetty.
- Anonyymi
Raamattu kirjakokoelma, missä saa puheenvuoron kaikki osapuolet. Jumala, Jeesus, Paholainen, Käärme, Jobin väärämieliset ystävät jne. kaikki saa sanoa oman totuutensa ja mielipiteensä.
Mitään kappaleita eikä jakeita ollut, vaan tekstiä piti lukea oikealta vasemmalle päin. - Anonyymi
Hyvä suomennos on Ville Mäkipellon Sensuroitu.
Siitä ei raamattu paremmaksi muutu.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod337084- 386514
- 293564
- 453110
- 342764
- 162522
- 372198
- 162086
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons481967- 341820