lause 1. oletuksena on että käytetään ...
lause 2. yleisimmät ohjelmat a ja b satelliiteista on ohjelmoitu valmiiksi r laitteeseen
kiitos jos joku viitsii auttaa. mulla on näistä oma käännös mutta sanajärjestyksestä ei ole tietoakaan
Apua muutamaan käännöslauseeseen
5
567
Vastaukset
- Josuli
näistä apua:
1. It's assumed that (tähän tulee mistä puhutaan) is used for...
2. The most common programs from the A and B satellites are already programmed into the R device.- Nimetön
tuhannesti vaivannäöstäsi
- default?
tässä tapauksessa tietokonetermistöä (tehtaan oletusasetus), eli siis "default"?
http://en.wikipedia.org/wiki/Default_(computer_science) - Josuli
default? kirjoitti:
tässä tapauksessa tietokonetermistöä (tehtaan oletusasetus), eli siis "default"?
http://en.wikipedia.org/wiki/Default_(computer_science)En tiennyt mistä koko tekstissä oli kyse, joten eka sana oletukselle joka tuli mieleen oli assume. En muutenkaan ymmärrä tietokoneista mitään, en suomeksi enkä englanniksi ;)
- Helinä77
Kääntäjää helpottaisi jos käännettävä teksti olisi pidempi - min. yksi kokonainen lause.
1. The presumption is that......is/are used.
2. The most common programs from the A and B satellites have been preprogrammed into the R- device.
Ketjusta on poistettu 5 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod305870- 345373
- 293054
- 342454
- 412143
- 372118
- 152098
- 121691
En ole koskaan kokenut
Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka191687Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons391666