HALOJAK?

hähmitähäh

Pohjois-Karjalassa eräällä alueella (pieni alue) kuulee vanhojen ihmisten puhuvat niin, että joidenkin sanojen peräässä on k-kirjain. Eli esimerkiksi "kaupassa pittäis käyvväk". Mistä tuo murteen ihana pieni vivahde on peräisin?

13

3713

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • olisiko

      pittäis käyvväk` kaupassa ...kuulostaisi loogisemmalta

      • Sudeettisavolainen

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!


      • tuota hain
        Sudeettisavolainen kirjoitti:

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!

        Juuri tuollaisesta loppu k:sta oli kyse. Joillain pienillä alueilla P-Karjalassa tuota vielä kuulee vanhusten puheessa.

        Ievan polkasta sen verran, että onko muita ottanut päähän se, että etelä-suomalaiset ja varsinkin ulkomuallaiset ovat käsittäneet homman ihan väärin. Monissa paikoin Ievan polkka on nimetty Levan polkaksi. Eikö ne suommee ossoo?


      • ap.
        Sudeettisavolainen kirjoitti:

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!

        että siellä missä itse olen tuota k:ta kuullut, niin se ei todellakaan ole mikään heikko, vaan todella voimakas ja tulee esiin varsinkin puhuttaissa arkisista asioista, esim. "paestoin uamulla piurraitak, tulukkoo syömmään niitäk jos ehittä".


      • ei-paikkakuntalainen
        ap. kirjoitti:

        että siellä missä itse olen tuota k:ta kuullut, niin se ei todellakaan ole mikään heikko, vaan todella voimakas ja tulee esiin varsinkin puhuttaissa arkisista asioista, esim. "paestoin uamulla piurraitak, tulukkoo syömmään niitäk jos ehittä".

        Päätellen edellisen kirjoittajan esimerkkilauseesta, tulin päätelleeksi,
        että tuo k sanan lopussa on jäänne kin-päätteestä.

        Edellinen lause selkosuomella olisi siis:
        "Paistoin aamulla piiraitakin, tulkaa syömään niitäkin jos ehditte."

        Voisiko olla?


      • Supi S.
        ei-paikkakuntalainen kirjoitti:

        Päätellen edellisen kirjoittajan esimerkkilauseesta, tulin päätelleeksi,
        että tuo k sanan lopussa on jäänne kin-päätteestä.

        Edellinen lause selkosuomella olisi siis:
        "Paistoin aamulla piiraitakin, tulkaa syömään niitäkin jos ehditte."

        Voisiko olla?

        Jo tuolla alempana tässä keskustelussa esitin, että kyseessä on kantasuomalainen loppu-k.


      • mualiman
        Sudeettisavolainen kirjoitti:

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!

        kartalle


      • Pittää männäk
        Supi S. kirjoitti:

        Jo tuolla alempana tässä keskustelussa esitin, että kyseessä on kantasuomalainen loppu-k.

        Jeps, kyseessä on loppuhenkosen edeltäjä ja se alkuperäinen muoto. Se on säilynyt vain paikoin savo(laismurtei)ssa. "tulek tännek, elä mänek sinnek",
        Karjalaismurteista ja etenkin karjalan kielestä loppu-k ja jopa loppuhenkonnekin on hävinnyt jo aikapäiviä sitten.
        Tämän lisäksi loppu-k:ta oli vielä sukupolvi sitten Inkerinmaan alkuasukkaiden, inkeroisten, Hevaan murteessa sekä sen naapurissa Kattilassa puhutussa itävatjassa. Olisi tietysti vieläkin jos joku vain Hevaan inkeroista tai itävatjaa puhuisi.


    • Supi S.

      Sanan lopussa oleva k on muinoin kuulunut suomen kielen rakenteeseen, murteissa on usein jäänteitä näistä kantasuomalaisista muodoista. Myös loppu-h on kauan sitten ollut suomea, esim. veneh.

      • ainakin

        Vanhat iittiläiset, ja vanhemmat ihmiset niissä kunnissa, jotka ovat ennen kuuluneet Iittiin, käyttävät tätä h-päätettä, vaikka he itse väittävätkin, että
        "En ole koskah kuullukkah, että sanan peräh laitetah hoo" ;)


      • Supi S.
        ainakin kirjoitti:

        Vanhat iittiläiset, ja vanhemmat ihmiset niissä kunnissa, jotka ovat ennen kuuluneet Iittiin, käyttävät tätä h-päätettä, vaikka he itse väittävätkin, että
        "En ole koskah kuullukkah, että sanan peräh laitetah hoo" ;)

        Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes. Muuallakin Suomessa on Venes-alkuisia paikannimiä (Venesjärvi, Veneskoski). Tuo loppu-s on jäänne juuri kantasuomalaisesta loppu-h:sta.


      • Suomija
        Supi S. kirjoitti:

        Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes. Muuallakin Suomessa on Venes-alkuisia paikannimiä (Venesjärvi, Veneskoski). Tuo loppu-s on jäänne juuri kantasuomalaisesta loppu-h:sta.

        h ja k sanan lopussa kuulostavat kovin venäläsiltä.


      • kures
        Supi S. kirjoitti:

        Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes. Muuallakin Suomessa on Venes-alkuisia paikannimiä (Venesjärvi, Veneskoski). Tuo loppu-s on jäänne juuri kantasuomalaisesta loppu-h:sta.

        "Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes."

        Vähän aikaa noita s-loppuisia pyöriteltyäni päädyin siihen että ne tuntuvat usein esiintyvän sanoissa, joissa muissa murteissa on lopussa h vokaali. Venehän on myös venhe ja muita saman tapaisia ovat esim. närhi-näris, orhi-oris, murhe-mures.

        Toisen s-päätteisten ryhmän muodostavat sanat, jotka loppuvat d vokaaliin, esim. kade-kares, kude-kures. Tai vaikka made-mares, lude-lures. Kahta viimeksimainittua en ole kuullut käytettävän mutta en epäile etteivätkö menisi pohjanmaalla täydestä.

        Mahtaako d-vokaali -sanojen muuntuman taustalla olla se että h vokaali -sanojen muuntuma on tarjonnut valmiin keinon välttää hankala "ree" -kirjain. Vai onko taustalla se että d on vanhassa suomessa ääntynyt pehmeämmin, kuten englannin sana "the". Silloinhan pätisi em. h vokaali -käytäntö suoraan koska sanat voi jollakin tapaa ymmärtää myös h vokaali -loppuisina: kad(h)e, mad(h)e.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa

      En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod
      Ikävä
      33
      6594
    2. Huomenta ihana

      Kauniskasvoinen ihanuus 😘 saan sut vielä
      Ikävä
      35
      6043
    3. Hei rakas...

      Miten on työpäivä sujunut? Rakastan sinua 💗
      Ikävä
      29
      3334
    4. Ei tämä etene ikinä

      Kun kumpikaan ei enää ota yhteyttä. Mä en ainakaan uskalla.
      Ikävä
      45
      2790
    5. Edelleen sitä on vaikea uskoa

      Että olisit oikeasti rakastunut muhun
      Ikävä
      34
      2614
    6. Vitsi mihin menit. Heti takasin.

      Mä näin sut tuu takasin! Oli kiire, niin en ehtiny sin perään!
      Ikävä
      15
      2308
    7. Toiveikas vai toivoton

      torstai? Ajatuksia?
      Ikävä
      37
      2158
    8. Mukavaa päivää

      Mun rakkauden kohteelle ❤️ toivottavasti olet onnellinen
      Ikävä
      16
      2006
    9. Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...

      Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons
      Suomalaiset julkkikset
      40
      1849
    10. En ole koskaan kokenut

      Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka
      Ikävä
      19
      1767
    Aihe