Kertokaas ny joku mitä tuo filmin nimi on suomeksi tarkoittavinaan. Itse olen asunut kymmenen vuotta jenkeissä, eikä tuo minulle sano yhtään mitään. Jotain voisi aavistella sellaista kuin piukosen piilottaminen tai pahan taltiointi?? Kerrohan asiantuntija olevinaan sinä itse.
The Hurt Locker
Lokerot hukassa
3
1189
Vastaukset
- ....
The Hurt Locker directly translated means the place of ultimate pain and it's a term that Mark Boal, when he was on the embed in Baghdad with the explosive ordinance disposal team, would use from time to time mentioning... "If this particular ordinance were to detonate, we would be in the hurt locker."
- 20
sotasanastoa.
- ikäänkuin
20 kirjoitti:
sotasanastoa.
Read here what the film title means ! :
http://www.answers.com/topic/the-hurt-locker#Plot
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod336314- 345783
- 293254
- 452650
- 342574
- 152238
- 372148
- 161906
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons401779En ole koskaan kokenut
Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka191737