Miten suomentaisitte seuraavan:
И хотя за славянину в мире по-прежнему дают не густо, да ведь нам не до уважения, не до жиру - быть бы живу.
Mitä tuo быть бы живу tarkoittaa? (Onko tuo jokin sanonta? Tarkoittaako, että jos edellä mainittuja asioita (kunnioitus, "rasva"), joiden perään ei pidä olla, lopulta saadaankin, asian kanssa voi elää?).
Miten suomentaisitte?
samonen
3
199
Vastaukset
- sanonta:
- vitamiini
ei tulis lihavaksi-jais vaan eloon.
- kiriel
En haaveile lihavasta elämästä,jäis vaan eloon!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 406953
- 323928
- 453300
- 402909
- 172686
- 372228
- 162186
- 412133
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons482067- 392000