"Body distortion occurs when high levels of HGH in the blood, whether exogenous or endogenous, act on bone where the growth plate has already closed."
Pystyisikö joku suomentamaan tuon minulle, koska en mitenkään saa järkevää lausetta tuosta. Enkkuni kusee.
Voisiko joku suomentaa tämän?
3
241
Vastaukset
- Ööö...
Ööö...
- travelbag
Kun kukaan ei nay vastaavan yritan valoittaa hieman asiaa.
Kyseessa on luiden kasvu ilmeisesti nuoren henkilon kyseessa ollen. Growth plate tarkoittaa isojen luiden, esim saarien ja jalkojen, kasvamista. Henkilo kasvaa enimmiten nuorena, ja kasvaminen joko lakkaa tai hidastuu sen jalkeen.
tama on GROWTH PLATE CLOSING, eli kasvu lakkaa.
Vapaa kaannokseni olisi:
Ruumiista tulee epamuotoinen (?) kun korkeat maarat kasvuhormoonia veressa vaikuttavat luuhun, joka on jo lakannut kasvamasta.
Kasvuhormooni voi olla joko ruumiin (normaalia?) sisaista tai sitten ulkoista tuotantoa.
Lahemmas kaannosta en paase. toivon etta hieman auttoi.- karkki
Millä luokalla te ootte.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 467455
- 324098
- 573635
- 503150
- 172826
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons522386- 532327
- 432268
- 372268
- 162246