Kääntäisikö joku minulle alla olevat lauseet?
Ich folge demnächst... dauert aber noch ein bisschen
man muss sich vorbereiten
ny
Käännösapua Saksankielestä
Shatziko
4
282
Vastaukset
- nonsens1
Kerroppa ensin, että mitä varten. Olisi näet mukava tietää.
- Kikkalein
Seuraan piakkoin.... se kestää vielä hieman, täytyy valmistautua....
Tuo "ich folge" tarkoittaa minä seuraan/jatkan - koska en tiedä mistä on kysymys, en käännä sitä toisin sanoin.
Sveitsissä "ich folge" tarkoittaa myös, että minä tottelen. - nonsens1
Für Shatziko
Hätte hier doch eine kleine Danke schön
angebracht gewesen. Könnte man denken, daß
allgemeine Höflichkeit in Finnland irgendwie
verboten ist. - Lange Erfahrung
Undank ist der Welt Lohn.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 477745
- 334293
- 573775
- 503220
- 172916
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons692656- 682550
- 582479
- 402349
- 162306