Miten C-ohjelma käännetään Linuxissa?

Jaskamiesminä

5

266

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • näin

      gcc koodi.c -o ohjelma

      missä "koodi.c" on se käännettävä koodi ja "ohjelma" sen suoritettavan käännetyn ohjelman nimi.

    • kirjoita_ensin

      Linux ei ole mikään C-kielen kääntäjä. Jotta C-kieliset ohjelmat voivat kääntyä konekielelle on oltava kääntäjäohjelma. Linuxdistroihin voidaan asentaa C-kielen kääntäjäohjelma.
      Näin C-kielen kääntäjiä on useita. Se "gcc" on vain yksi monista.

      Ohjelmointikielet ovat käännettäviä tai tulkattavia. Käyttöjärjestelmässä on oltava jompikumpi, kielen kääntäjä tai kielen tulkki. (riippuu kielestä) Ohjelmointikielissä lähdekoodi tuotetaan "tekstieditorissa" ja tämän jälkeen tuotettu ohjelma osoitetaan käännettäväksi tai tulkattavaksi.
      Tekstieditori voi olla yksinkertainen tekstinkäsittelyohjelma taikka laaja IDE (integroitu sovellus)

      Tekstieditori voi olla myös komentotulkki (shell) eli tässä (pääte, terminaali)kirjoitetut komennot suoritetaan suoraan komentotulkin alaisuudessa. Unixeissa ja linuxdistroissa voidaan käyttää komentotulkkina C-Shelliä joka noudattaa C-kielen syntaksia. (csh, tcsh)
      Komentotulkkeja on useita, useimmin vakiona tulee bash.
      On mahdollista käyttää myös lisp ohjelmointikielistä komentoltulkkia (lush).

      Tässä ei ole mahdollista laajaan opastukseen kuinka käytetään kaikkia C-kielen kääntäjiä. Nämä selviää kääntäjän manuaaleista.(ohjeista). Lyhyt pääohje on se, että kirjoita ensin se lähdekoodi ja käännä se sitten valitsemalla kääntäjälläsi.

      • gcc_monopoli_linuxissa

        "Se "gcc" on vain yksi monista"

        teoriassa ehkä näin.

        Toki muitakin C -kääntäjiä (jopa linuxille) on olemassa, mutta niitä muita ei yleensä ole yhdenkään linuxjakelun omissa pakettivarastoissa, vaan ne pitää erikseen etsiä esim. ohjelmantekijän kotisivuilta. Yksi tällainen on TCC (Tiny C Compiler).

        em. syistä se C -kääntäjä, mikä löytyy n. 99,9% linux -koneista, on gcc.

        siis muiden C -kääntäjien yhteinen "markkinaosuus" on 0,1%, jos lasketaan "ei C -kääntäjää lainkaan" yhdeksi kilpailevaksi C -kääntäjäksi, tämä siis koskee niitä tietokoneita, joissa ajetaan Linux -käyttöjärjestelmää.

        HUOM: Androidia EI lasketa linuxiksi, vaikka se ainakin osittain samaan koodipohjaan perustuukin.

        Android on muuten lisenssipolitiikan ja -ehtojen kannalta erittäin mielenkiintoinen tekele!

        Kun saisikin jonkun lisenssiasioihin erikoistuneen pätevän lakimiehen selvittämään Androidin laillisuus!

        Eli, ilmeisesti ainakin 99% Androidista on GPL -lisenssin alaista, ja näinollen kenellä tahansa on noita GPL -lisensoituja osia oikeus levittää, maksua vastaan tai ilmaiseksi, kukin oman valintansa mukaan.

        Entä ne osat Androidista, jotka EIVÄT ole GPL -lisenssin alaisia?

        Niiden tekijänoikeus ilmeisesti kuuluu Googlelle, niinkö?

        Tarkoittaako tämä siis sitä, että jos hankkii jostain kaikki lähdekoodit, poistaa niiden joukosta sellaiset osat, joiden lisenssiehdot eivät salli vapaata edelleen jakelua, niin loppuosan Androidista saa vapaasti levittää, muokattuna tai sellaisenaan?

        Mutta tekeekö noilla vapailla osilla mitään?

        Vai onko Android suunniteltu ovelasti niin, että pelkillä GPL (tai esim LGPL) -osilla ei tee mitään, vaan toimivan kokonaisuuden saamiseksi tarvittaisiin muitakin osia, ja niiden lisenssiehdot eivät salli vapaata kopiointia/edelleenjakelua, ja niiden tekijänoikeuksia valvoo Google?

        gcc siis on käytännössä linuxin ainoa (merkittävä) C-kääntäjä.

        Toki jos kirjoittaa ohjelmansa muulla kielellä kuin C, niin noita muita kääntäjiä toki on, kuten esim. Free Pascal.


      • hmhmhmhm
        gcc_monopoli_linuxissa kirjoitti:

        "Se "gcc" on vain yksi monista"

        teoriassa ehkä näin.

        Toki muitakin C -kääntäjiä (jopa linuxille) on olemassa, mutta niitä muita ei yleensä ole yhdenkään linuxjakelun omissa pakettivarastoissa, vaan ne pitää erikseen etsiä esim. ohjelmantekijän kotisivuilta. Yksi tällainen on TCC (Tiny C Compiler).

        em. syistä se C -kääntäjä, mikä löytyy n. 99,9% linux -koneista, on gcc.

        siis muiden C -kääntäjien yhteinen "markkinaosuus" on 0,1%, jos lasketaan "ei C -kääntäjää lainkaan" yhdeksi kilpailevaksi C -kääntäjäksi, tämä siis koskee niitä tietokoneita, joissa ajetaan Linux -käyttöjärjestelmää.

        HUOM: Androidia EI lasketa linuxiksi, vaikka se ainakin osittain samaan koodipohjaan perustuukin.

        Android on muuten lisenssipolitiikan ja -ehtojen kannalta erittäin mielenkiintoinen tekele!

        Kun saisikin jonkun lisenssiasioihin erikoistuneen pätevän lakimiehen selvittämään Androidin laillisuus!

        Eli, ilmeisesti ainakin 99% Androidista on GPL -lisenssin alaista, ja näinollen kenellä tahansa on noita GPL -lisensoituja osia oikeus levittää, maksua vastaan tai ilmaiseksi, kukin oman valintansa mukaan.

        Entä ne osat Androidista, jotka EIVÄT ole GPL -lisenssin alaisia?

        Niiden tekijänoikeus ilmeisesti kuuluu Googlelle, niinkö?

        Tarkoittaako tämä siis sitä, että jos hankkii jostain kaikki lähdekoodit, poistaa niiden joukosta sellaiset osat, joiden lisenssiehdot eivät salli vapaata edelleen jakelua, niin loppuosan Androidista saa vapaasti levittää, muokattuna tai sellaisenaan?

        Mutta tekeekö noilla vapailla osilla mitään?

        Vai onko Android suunniteltu ovelasti niin, että pelkillä GPL (tai esim LGPL) -osilla ei tee mitään, vaan toimivan kokonaisuuden saamiseksi tarvittaisiin muitakin osia, ja niiden lisenssiehdot eivät salli vapaata kopiointia/edelleenjakelua, ja niiden tekijänoikeuksia valvoo Google?

        gcc siis on käytännössä linuxin ainoa (merkittävä) C-kääntäjä.

        Toki jos kirjoittaa ohjelmansa muulla kielellä kuin C, niin noita muita kääntäjiä toki on, kuten esim. Free Pascal.

        Android käyttää Linux ydintä, kuten muutkin Linux ytimeen perustuvat käyttöjärjestelmät, ei siinä liene mitään eroa.


    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa

      En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod
      Ikävä
      22
      5124
    2. Huomenta ihana

      Kauniskasvoinen ihanuus 😘 saan sut vielä
      Ikävä
      25
      4278
    3. Hei rakas...

      Miten on työpäivä sujunut? Rakastan sinua 💗
      Ikävä
      27
      2441
    4. Edelleen sitä on vaikea uskoa

      Että olisit oikeasti rakastunut muhun
      Ikävä
      34
      2234
    5. Toiveikas vai toivoton

      torstai? Ajatuksia?
      Ikävä
      37
      1988
    6. Vitsi mihin menit. Heti takasin.

      Mä näin sut tuu takasin! Oli kiire, niin en ehtiny sin perään!
      Ikävä
      15
      1908
    7. En ole koskaan kokenut

      Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka
      Ikävä
      19
      1587
    8. Mukavaa päivää

      Mun rakkauden kohteelle ❤️ toivottavasti olet onnellinen
      Ikävä
      12
      1521
    9. Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...

      Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons
      Suomalaiset julkkikset
      21
      1237
    10. Kerranki asiat oikein

      Ilkka ja muut pienpuolueeet...teitte hyvän työn kun valitsitte pätevän henkilön virkaan eikä kepulle passelia!! Jatkakaa
      Haapavesi
      10
      1164
    Aihe