Don Rosan tarinassa "Ankka Kuningas Arthurin hovissa" Arthurin ja hänen aikalaistensa kieli on sellaista, että esim. lause: "Keitä he ovat?" kirjoitetaan "Ceitä he owat?". Eli k-kirjainten paikalla on c ja v-kirjainten paikalla w. Lisäksi sellaisissa kohdissa, johon tulisi kaksi k-kirjainta peräkkäin tulee ck ja sellaisiin, missä on k ja s peräkkäin tulee x. Kuitenkin muistan, että kun Aku kysyy, kuka Arthur on, Merlin sanoo hänen olevan jonkun viimeinen jälkeläinen ja tässä sana "viimeinen" on kirjoitettu v-kirjaimella. Muistaakseni tarinassa oli ainakin yksi toinen Arthurin aikalaisen repliikki, jossa sana oli kirjoitettu v-kirjaimella w:n sijaan. Ovatkohan nämä vain puhtaita virheitä vai olisiko sillä ollut jokin tarkoitus, että noissa kohdissa ei käytetty w:tä?
Kuningas Arthurin aikalaisten kieli
väke
1
120
Vastaukset
- Cuningas
Varmaan virheitä, mutta voithan googlettaa vanhaa kirjasuomea ja yrittää opiskellä, jos siinä olisi erityinen sääntö. Pitkä vokaali ehkä. Vuoden 1642 Raamatusta voi kanssa koittaa ottaa mallia.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod224954- 204005
- 272341
- 342144
- 371948
- 151838
En ole koskaan kokenut
Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka191557- 121481
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons191195Kerranki asiat oikein
Ilkka ja muut pienpuolueeet...teitte hyvän työn kun valitsitte pätevän henkilön virkaan eikä kepulle passelia!! Jatkakaa101134