Mä suunnittelen tatuointia ranskaks ja nyt haluisin vielä kertaalleen tarkistaa oikeinkirjotuksen. Täällä varmaan osaa joku puhua ranskaa 😄 tarkoitus olisi leimata "ajattele kauniita" lause ranskaksi. Mulla on nyt pensez a le beau. Ja toi yks a sillä heittomerkillä
Tatuoinnin oikeinkirjoitus
5
998
Vastaukset
- hsrthsrt
Eikö ole vähän hölmöä laittaa ranskaksi teksti jos et kerran itse sitä kieltä puhu? Laita teksti suomeksi niin ei ulkopuolistenkaan tarvitse sitten aina kysellä että mitä tuossa lukee. : )
- Rositar
No mitä tuohon "pensez a le beau" tulee, niin se ainakin on väärin sanottu.
Belles pensées = kauniita ajatuksia
Se souvenir des belles choses = sananmukaisesti, muistella kauniita asioita tai lyhyesti, kauniita muistoja - ViitasaarenMummo
Ei pahalla mutta niin säälittävää tuollainen wannabe-oleminen.
- njaaaaaah
Jos tarkoitus on antaa itselleen käsky ajatella kauniita ajatuksia, sitten se mene näin:
Pense de belles pensées!
Kuulosta todella hölmöltä ranskaksi. Ehdotan tilalle toista: - votreamie
ei voi olla a ja le vaan mun mielestä se on silloin au, eli pensez au beau.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 447256
- 324028
- 563549
- 463062
- 172786
- 372258
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons482236- 432228
- 162226
- 462191