Moderna translatorer lär vara väldigt bra

Snart behöver vi inte längre kunna språk. Det har vi flera gånger läst på spalten. Orsaken lär vara ankomsten av ena superba translatorer som översätter vilket språk som helst till alla andra.

Man undrar vad det beror på att man aldrig än så länge har snubblat över en sådan? Kan orsaken vara att man kan språk och därmed ganska fort får fram att mackapärerna är långt ifrån dugliga eller har man bara sett fel grejer?

En blick på dem som vet att translatorerna är väldigt bra kan förklara diskrepansen i perceptionen. De kan nämligen sällan något språk alls, inte ens sitt modersmål, så hur skulle de kunna bedöma huruvida en translator fungerar eller inte?

22

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Vi väntar på det här kommande samhället där allt sköts med maskiner....

      • Oletko ollut viimeiset 30-vuotta koomassa?


      • 30 år skriver fenno och ful i munnen samt dunkel i sinnet som den är, hånar den andra. Fy, fy fenno.
        Inte är det andras fel om man inte är kapabel att diskutera om framtiden. Välden är inte färdig. Translatorerna fungerar inte och precis som med kalkylatorerna kommer man i framtiden att vara tvungen att veta vad man skall sätta in i dem.


      • Anonyymi
        Peppu-Reino kirjoitti:

        30 år skriver fenno och ful i munnen samt dunkel i sinnet som den är, hånar den andra. Fy, fy fenno.
        Inte är det andras fel om man inte är kapabel att diskutera om framtiden. Välden är inte färdig. Translatorerna fungerar inte och precis som med kalkylatorerna kommer man i framtiden att vara tvungen att veta vad man skall sätta in i dem.

        Nog kommer det ändå att behövas levande människor som behärskar andra språk än sitt eget.
        Allt här i livet går inte att sköta med maskiner.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nog kommer det ändå att behövas levande människor som behärskar andra språk än sitt eget.
        Allt här i livet går inte att sköta med maskiner.

        Inte ska man onödigt oroa sig,den som lever får se.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Nog kommer det ändå att behövas levande människor som behärskar andra språk än sitt eget.
        Allt här i livet går inte att sköta med maskiner.

        Visst, men en av translator ivrarnas många defekter är den att de inte behärskar ett enda språk. Vad skall med en translator till om man inte klarar av att sätta något i den och gör någon annan det för fennos del, begriper fenno inte svaret. Lite som att ge en kalkylator åt en apa.


      • Anonyymi
        Sven-Håkan kirjoitti:

        Oletko ollut viimeiset 30-vuotta koomassa?

        Ihmekommentteja heittelet, mikä riivaa noin?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ihmekommentteja heittelet, mikä riivaa noin?

        Det är nog ett mysterium,ingen vet.


    • Anonyymi

      Apuna ne ovat ihan hyviä, mut ei kommunikointia voi hoitaa kunnolla pelkästään kääntäjien avulla läheskään joka paikassa ja joka asiassa.

      • Anonyymi

        Aika tylsää olisi elämä, jos kommunikoisimme vain laitteiden avulla toistemme kanssa.


      • Anonyymi

        Älä yritä yleistää asiaa! Kyse on vain niistä harvoista tapauksista, kun rusualueen ulkopuolella elävä ummikkorusu tarvitsee viraston palvelua.

        Ja tietysti sadat tuhannet erikieliset mamut. Jos osaat yhtään heitäkin ajatella?

        On kohtuutonta vaatia joltain viraston yleisöpalvelijalta usean kielen taitoa, kun kerta noin edistynyt ja hyvä laite on olemassa.

        Kaiken lisäksi tuo laite osaa paremmin ruotsia kuin pakkovirkaruotsin kokeensa niukasti läpäissyt virkailija!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Älä yritä yleistää asiaa! Kyse on vain niistä harvoista tapauksista, kun rusualueen ulkopuolella elävä ummikkorusu tarvitsee viraston palvelua.

        Ja tietysti sadat tuhannet erikieliset mamut. Jos osaat yhtään heitäkin ajatella?

        On kohtuutonta vaatia joltain viraston yleisöpalvelijalta usean kielen taitoa, kun kerta noin edistynyt ja hyvä laite on olemassa.

        Kaiken lisäksi tuo laite osaa paremmin ruotsia kuin pakkovirkaruotsin kokeensa niukasti läpäissyt virkailija!

        Hoppas "maskinerna"klarar av dialekter också,åldringar använder ofta ännu.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Älä yritä yleistää asiaa! Kyse on vain niistä harvoista tapauksista, kun rusualueen ulkopuolella elävä ummikkorusu tarvitsee viraston palvelua.

        Ja tietysti sadat tuhannet erikieliset mamut. Jos osaat yhtään heitäkin ajatella?

        On kohtuutonta vaatia joltain viraston yleisöpalvelijalta usean kielen taitoa, kun kerta noin edistynyt ja hyvä laite on olemassa.

        Kaiken lisäksi tuo laite osaa paremmin ruotsia kuin pakkovirkaruotsin kokeensa niukasti läpäissyt virkailija!

        Hur blir det sedan att allt går lagligt till inom sjukvård tex .det är ju mycket känsliga saker som avhandlas ?


      • Anonyymi kirjoitti:

        Älä yritä yleistää asiaa! Kyse on vain niistä harvoista tapauksista, kun rusualueen ulkopuolella elävä ummikkorusu tarvitsee viraston palvelua.

        Ja tietysti sadat tuhannet erikieliset mamut. Jos osaat yhtään heitäkin ajatella?

        On kohtuutonta vaatia joltain viraston yleisöpalvelijalta usean kielen taitoa, kun kerta noin edistynyt ja hyvä laite on olemassa.

        Kaiken lisäksi tuo laite osaa paremmin ruotsia kuin pakkovirkaruotsin kokeensa niukasti läpäissyt virkailija!

        Maskinerna är en grej, vad ni trottar in i dem en annan. Se här på din egen text:

        Generalisera inte! Detta är bara ett av de få fall där den femtielfte dimmern-mindre än-normal person som bor utanför Rumbar-regionen behöver byråns tjänst.
        Och naturligtvis hundratusentals flerspråkiga mammuter. Om du kan tänka på någon av dem?

        Inte blir det något av det då ni inte ens kan hjälplig finska.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Älä yritä yleistää asiaa! Kyse on vain niistä harvoista tapauksista, kun rusualueen ulkopuolella elävä ummikkorusu tarvitsee viraston palvelua.

        Ja tietysti sadat tuhannet erikieliset mamut. Jos osaat yhtään heitäkin ajatella?

        On kohtuutonta vaatia joltain viraston yleisöpalvelijalta usean kielen taitoa, kun kerta noin edistynyt ja hyvä laite on olemassa.

        Kaiken lisäksi tuo laite osaa paremmin ruotsia kuin pakkovirkaruotsin kokeensa niukasti läpäissyt virkailija!

        Hoppas dina åldriga släktingar är nöjda med "översättningsmaskinrer "vid läkarbesök när läkarna inte mera behöver kunna finska ?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hoppas "maskinerna"klarar av dialekter också,åldringar använder ofta ännu.

        Vi har nu redan många läkare som inte talar begriplig finska.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vi har nu redan många läkare som inte talar begriplig finska.

        Redan har det hörts kritik mot utländska läkare som inte behärskar finska.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Aika tylsää olisi elämä, jos kommunikoisimme vain laitteiden avulla toistemme kanssa.

        Vad gör man sedan då "maskinerna"av någon orsak inte fungerar?


    • Anonyymi

      Svenskspråkiga behöver inte mera tänka på tjänstemannafinska?

      • Anonyymi

        Det vore ju en framgång.


      • Vem skall sedan kuna finska då fennona inte kan och svenskspråkiga inte behöver bry sig?


      • Anonyymi
        Peppu-Reino kirjoitti:

        Vem skall sedan kuna finska då fennona inte kan och svenskspråkiga inte behöver bry sig?

        Våra duktiga invandrare förstås.


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Pysy kaukana musta

      Ja kaikista mun läheisistä. Oon tosissani.
      Ikävä
      101
      6153
    2. Kuvaile kaivattusi

      ulkonäköä. 💡
      Ikävä
      212
      3406
    3. Näin susta unta

      Teit siinä temppuja ja kurkit huomaanko. Niinkuin sun tarttis sitä epäillä. Öitä tuimalle!
      Ikävä
      18
      3335
    4. Toiselle puolikkaalleni

      Sinulla ei taida olla kaikki nyt ihan hyvin? Minua itketti eilen kauheasti, sinunko itkuja itkin? Kyllä kaikki selviää j
      Ikävä
      66
      3298
    5. Niin voimakkaat tunteet

      Että ajattelin hänen olevan se elämän rakkaus. Silmien edessä vikitteli toista ja hyvästelemättä hylkäs niin tyhjyys jäi
      Ikävä
      16
      2515
    6. Nainen, sinä viisas ja ymmärtäväinen

      sekä hyvällä huumorintajulla varustettu. Kun kaikki muut ovat kaikonneet, vain sinä olet jäljellä. Ellet kestä kirjoituk
      Ikävä
      24
      2494
    7. Katu täyttyy askelista...

      Hyvää sunnuntaita ja hyvää jatkoa jos näin...Vettä sataa, mutta hyvä vaan, ainakin kasveille.
      Ikävä
      28
      2353
    8. Onko 172cm lyhyt?

      Pitääkö miehen olla pidempi kuin 172cm?
      Sinkut
      270
      2081
    9. Puhe on halpaa

      Katso mitä hän tekee.Teot kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.Uskokaa punaisia lippuja.Hyvää yötä.
      Ikävä
      44
      1646
    10. Halaisin sua mies

      Jos voisin 💗
      Ikävä
      25
      1417
    Aihe