Ylen ykkösellä "Havaintoja ihmisestä" -ohjelman viivyttelyä koskevassa jaksossa toimittaja mainitsi antiikin Rooman aikaisen ajattelijan, jonka nimen hän lausui "Saiserou". Hetken päästä tajusin, että tämän täytyy olla jenkkiläisittäin äännetty Cicero, joka latinalaisperäisenä kuuluisi lausua likimain "Kikero" tai "Sisero". Toimittaja vielä taivutti sanaa tyyliin "Saiseronin". O tempora o mores!
Saiserou, että mitä?
Anonyymi
6
91
Vastaukset
Wiktionaryn mukaan jenkkiääntäminen on /ˈsɪsəɹoʊ/ eli ei siinä mitään "ai" äännettä ole: https://en.wiktionary.org/wiki/Cicero
- Anonyymi
No, radiosta kuultuna translitteroin ja viittaus jenkkiääntämiseen on heitto. Ehkä toimittaja oli poiminut tekstilainansa ja samoin ääntämisensä jostain vieraskielisestä podcastista.
- Anonyymi
Itsekin lausun Ciceron yleensä Sisero, mutta oikea ääntämys taitaa olla Kikero. Nimi viittaa kikherneeseen.
- Anonyymi
Cicero coittaa celloa.
- Anonyymi
Entisajan latinassa kaikki c-kirjaimet äännettiin kooksi.
- Anonyymi
Kukaan ei varmuudella tiedä, miten muinaista latinaa äännettiin.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 406993
- 323948
- 453330
- 402949
- 172726
- 372238
- 162196
- 412153
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons482087- 402058