"Snälla flytta runt i området"

"Snälla flytta runt i området" - så hade Räddningsverket i Jokilaaksot översatt "alueella liikkumista pyydetään välttämään".
Google översätt ger föga överraskande helt samma idiotiska resultat. Kan man inte bara avsätta tjänstemän som använder Google översätt mellan nationalspråken som inkompetenta rakt av?

30

129

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Vi borde ju vara vana med de här "engångsföreteelserna. "

      • Anonyymi

        Nu senast registerplåtarna...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nu senast registerplåtarna...

        Allt kommer inte till allmänhetens kännedom ens.


      • Anonyymi

        De förekommer en aning för ofta.


      • Anonyymi

        Bedrövliga översättningar.


      • Anonyymi

        Det är alltid engångsföreteelser när myndigheterna klantar sig.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nu senast registerplåtarna...

        " Misstag " kallas det och engångsföreteelse.


    • Anonyymi

      Man har väl använt Google ?

    • Anonyymi

      Ketään ei kiinnosta, miten Google kääntää suomen kielestä ruotsiksi.

      Kaikki google- käännökset tapahtuvat välikielelle, joka Googlen tapauksessa on aina englannin kieli. Eli käännös suomesta ruotsiin menee suomii -> englanti -> ruotsi. Sitä on lähes mahdotonta saada likikään oikein, ja Google tietää sen.

      Jos haluatte parempia käännöksiä, kääntäkää suomesta englanniksi, joka on maailmankieli. Käännökset Googlen natiivikielestä englannista muihin kieliin toimivat jo melko hyvin.

      • Anonyymi

        Ranska, espanja ja kiinakin ovat maailmankieliä. Ei maailmankielenä oleminen ratkaise googlessa kääntämisen ongelmaa.


      • Anonyymi

        Myndigheter borde ändå använda annan översättning än Google.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ranska, espanja ja kiinakin ovat maailmankieliä. Ei maailmankielenä oleminen ratkaise googlessa kääntämisen ongelmaa.

        Kyllä ratkaisee, jos se maailmankieli on englanti. Käännökset ranskasta ja saksasta englantiin ja päinvastoin toimivat oikein hyvin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Myndigheter borde ändå använda annan översättning än Google.

        Kukaan viranomainen Suomessa ei käytä Googlen konekäänöksiä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kukaan viranomainen Suomessa ei käytä Googlen konekäänöksiä.

        Aloitus on pelkkä provo.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Aloitus on pelkkä provo.

        Tyvärr är det är sant, varningen på svenska var "Snälla flytta runt i området ".


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tyvärr är det är sant, varningen på svenska var "Snälla flytta runt i området ".

        Mitä sitten, jäikö siinä suomeksi jotain epäselväksi? Jopa Peppu-Reino ymmärsi, mitä suomeksi sanottiin, varmaan sitten kaikki muutkin ruotsinkieliset.

        Suomessa on kouluissa Suomen kielen pakollista opetusta, eikö oppi ole mennyt perille?


      • Anonyymi kirjoitti:

        Kukaan viranomainen Suomessa ei käytä Googlen konekäänöksiä.

        Hur så? Tanten på skatteverket använde det öppet och myndigheten i denna rubrik. Lär dig läsa.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Aloitus on pelkkä provo.

        Det förstås, för Yle och Hbl skriver bara provon?


      • Anonyymi
        Peppu-Reino kirjoitti:

        Det förstås, för Yle och Hbl skriver bara provon?

        Niinpä, kieliaktiivi kirjoittaa palstalle jatkuvasti viestejä, joiden lähdettä ei löydy eikä mitään todistetta ole olemassa väitteen todentamiseksi. Ja nyt hän syyttää aloitusta provoksi, vaikka lähde on kerrottu...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Niinpä, kieliaktiivi kirjoittaa palstalle jatkuvasti viestejä, joiden lähdettä ei löydy eikä mitään todistetta ole olemassa väitteen todentamiseksi. Ja nyt hän syyttää aloitusta provoksi, vaikka lähde on kerrottu...

        Det är så typiskt för den gruppen.


      • Anonyymi
        Peppu-Reino kirjoitti:

        Det förstås, för Yle och Hbl skriver bara provon?

        Artiklarna finns nog kvar.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kukaan viranomainen Suomessa ei käytä Googlen konekäänöksiä.

        Tyvärr så används det.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Tyvärr så används det.

        Den som gör sådant och publicerar resultatet, borde bli avsatt med en gång och utan några som helst vederlag. Bättre att ha en tom arbetsplats än en arbetsplats fylld med någon som gör skada.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tyvärr så används det.

        Även om man inte vill tro att det är sant.


    • Anonyymi

      Kumma kun täällä tuputetaan jostain ruotsinkielisestä käännöksestä, vaikka kaikki keskustelijat ovat ymmärtäneet sen suomeksi.

      • Anonyymi

        Det är väl inte frågan om att besökare på den här spalten förstår eller inte förstår den finska texten.
        Varningen ska enligt lag vara också på svenska.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Det är väl inte frågan om att besökare på den här spalten förstår eller inte förstår den finska texten.
        Varningen ska enligt lag vara också på svenska.

        Finland ser ut att försluta sig och göra det med enbart finska. T.o.m. svenska affärer i Finland kör med 100 % finska. Det är faktiskt lättare för en som inte förstår finska att handla i Lettland eller Litauen än i Finland. Kräftgången är verkligen snabb och förödande.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Det är väl inte frågan om att besökare på den här spalten förstår eller inte förstår den finska texten.
        Varningen ska enligt lag vara också på svenska.

        Lagar borde följas.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Lagar borde följas.

        Det måste bli någon konsekvens av att lagen inte följs och att tjänsteinnehavaren inte kan. Som det är nu händer ingenting. Nästa gång görs samma tabbe på nytt och det med samma non existerande följder.
        Vanliga människor straffas nog vid minsta lilla förseelse och det gärna hårt. Samma regler berör helt uppenbarligen inte de som är anställda med skattemedel.


      • Utöver det skall lagar som varken är stiftade eller kommer att stiftas, följas likaså. Fenno är expert även på den finska lagen enligt sig själv. Är det inte konstigt, hur kort de tar sig fram här i livet med all den kunskap och rättfärdighet de anser sig besitta?


    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Pysy kaukana musta

      Ja kaikista mun läheisistä. Oon tosissani.
      Ikävä
      101
      6153
    2. Kuvaile kaivattusi

      ulkonäköä. 💡
      Ikävä
      212
      3406
    3. Näin susta unta

      Teit siinä temppuja ja kurkit huomaanko. Niinkuin sun tarttis sitä epäillä. Öitä tuimalle!
      Ikävä
      18
      3335
    4. Toiselle puolikkaalleni

      Sinulla ei taida olla kaikki nyt ihan hyvin? Minua itketti eilen kauheasti, sinunko itkuja itkin? Kyllä kaikki selviää j
      Ikävä
      66
      3298
    5. Niin voimakkaat tunteet

      Että ajattelin hänen olevan se elämän rakkaus. Silmien edessä vikitteli toista ja hyvästelemättä hylkäs niin tyhjyys jäi
      Ikävä
      16
      2515
    6. Nainen, sinä viisas ja ymmärtäväinen

      sekä hyvällä huumorintajulla varustettu. Kun kaikki muut ovat kaikonneet, vain sinä olet jäljellä. Ellet kestä kirjoituk
      Ikävä
      24
      2494
    7. Katu täyttyy askelista...

      Hyvää sunnuntaita ja hyvää jatkoa jos näin...Vettä sataa, mutta hyvä vaan, ainakin kasveille.
      Ikävä
      28
      2353
    8. Onko 172cm lyhyt?

      Pitääkö miehen olla pidempi kuin 172cm?
      Sinkut
      270
      2081
    9. Puhe on halpaa

      Katso mitä hän tekee.Teot kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.Uskokaa punaisia lippuja.Hyvää yötä.
      Ikävä
      44
      1646
    10. Halaisin sua mies

      Jos voisin 💗
      Ikävä
      25
      1417
    Aihe