Onko muita tapoja sanoa englanniksi "ei se mitään", kuin tuo puhki kulunut it's okay?
Suomeksihan tuon voi ilmaista lukemattomalla eri tavalla...
-ei mitään
-eipä mitään
-eipä tuo mitään
-ei siinä mitään
-eipä midi
-mikäs siinä
-mikäpäs siinä sitten
-ei haittaa
-mitäpä tuota
-sole poka mikhän
...näitähän keksisi vaikka kuinka, ja johdannaiset päälle. Mutta entä englanniksi, että merkitys pysyy samana?
Ei se mitään, It's okay
7
620
Vastaukset
- Anonyymi
- Don't worry about it
- I don't mind
Enemmänkin merkityksessä "ole hyvä"
- Think nothing of it
- Never mind
- You're welcome - Anonyymi
Klassikko:
"It don'tmean a (expletive deleted)"- Anonyymi
Miksi siinä on don´t eikä doesn´t ? Jokin tehokeino?
Kuten Shania Twain laulaa: That don´t interest me much...........:) - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miksi siinä on don´t eikä doesn´t ? Jokin tehokeino?
Kuten Shania Twain laulaa: That don´t interest me much...........:)Kun siitä on muutenkin poistettu sana fuck niin alkuosa yrittää esittää puhujansa olevan ns. katu-uskottava ghettohenkilö.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kun siitä on muutenkin poistettu sana fuck niin alkuosa yrittää esittää puhujansa olevan ns. katu-uskottava ghettohenkilö.
It don't mean a thing, if it ain't got that swing...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miksi siinä on don´t eikä doesn´t ? Jokin tehokeino?
Kuten Shania Twain laulaa: That don´t interest me much...........:)Eikös se ole "That don't impress me much"?
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 477715
- 334273
- 573745
- 503210
- 172906
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons682632- 642508
- 572444
- 402349
- 162296