Ovat teknisesti melkein sama sana ja taipuvat melko hyvin samalla tavalla. Ainoa ero on konsonantti sanan alussa.
Hän pakastaa - hän rakastaa
Pakkaus on lumivalkoinen - rakkaus on lumivalkoinen
Pakastin puolukoita - rakastin puolukoita
Mutta seuraava ei enää toimi:
Pakastin puolisoni - rakastin puolisoni
Mistä tuo ero syntyy? Suomen kieli ei ole välttämättä niin johdonmukainen kuin annetaan ymmärtää.
Pakkaus vs. rakkaus taivutuserot
3
70
Vastaukset
- Anonyymi
Toimii joissain tapauksissa.
Vaikkapa tässä: rakastin puolisoni siskoa.- Anonyymi
Tuossakin objektiivi-sana on sisko ja se on partitiivissä. Vrt. pakastin puolisoni mustikat.
Ero tuossa tullee siitä, että puolukoiden pakastaminen, etenkin kun sanotaan "pakastin puolukat" on tehty tapahtuma menneisyydessä eikä sitä tarvitse enää tehdä uudelleen tai jatkuvasti toisin kun toivottavasti rakastamista. Voihan sitä toisaalta sanoa myös "Aion pakastaa puolukat", jolloin tapahtuma on tulevaisuudessa mutta sielläkin ikään kuin kertaluonteisena, nopeahkona tekona.
- Anonyymi
Kuitenkaan n pakastimen ja rakastimen voi ostaa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 406993
- 323948
- 453330
- 402939
- 172726
- 372238
- 162196
- 412143
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons482077- 402058