Miten kääntäisitte suomeksi abban biisistä kohdan: "having the time of your life"
Miten kääntäisitte: having the time of your life
Anonyymi
4
506
Vastaukset
- Anonyymi
Ehkä näin: elät elämäsi parasta aikaa.
- Anonyymi
Nyt joudut kuuntelemaan tätä paskaa koko elämäsi ajan.
- Anonyymi
Suoritat elinkautista
- Anonyymi
Elämä on laiffia kun on nuori, saa jorata ja tuntee olevansa jortsumestan hottis.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 406983
- 323938
- 453330
- 402939
- 172716
- 372238
- 162196
- 412143
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons482077- 402048