Harva se päivä

Anonyymi-ap

Milloin kyseinen sanonta on tullut suomen kieleen? Varmastikin ensin puhekieleen ja sen jälkeen löytänyt tiensä painettuun tekstiin.

17

535

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Ajankohdasta en tiedä, mutta selitys:

      "Selitys on lauseopin historiaa.”Harva se x” -tyyppinen rakenne on näet alkuaan esiintynyt kieltomuotoisen sivulauseen kanssa, mistä se on lyhentynyt nykymuotoon. Tarkastelkaamme seuraavanlaista lausetta: Hän käy täällä harva se päivä. Sen alkuperäinen ajatussisältö ja siitä seuraava lausejaksotus olisi oikeastaan Hän käy täällä [harva se päivä, jona hän ei tullut]. Tällöin merkitys käykin järkeen, ’harva se x, jolloin ~ jona ei’."

      https://kielikello.fi/harva-se-viikko/

      • Anonyymi

        Olen ihmetellyt tuota aina, eikä taida olla ainoa sanonta mitä käytetään väärin.


      • Anonyymi

        Harmaa se päivä (kun ei käy).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Harmaa se päivä (kun ei käy).

        Heikki Harma on nykyisin harmaa harva se päivä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Olen ihmetellyt tuota aina, eikä taida olla ainoa sanonta mitä käytetään väärin.

        "Olen ihmetellyt tuota aina, eikä taida olla ainoa sanonta mitä käytetään väärin."

        Miten niin käytetään väärin? Oikeinhan sitä käytetään.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Olen ihmetellyt tuota aina, eikä taida olla ainoa sanonta mitä käytetään väärin."

        Miten niin käytetään väärin? Oikeinhan sitä käytetään.

        Et siis ymmärrä mitä puhut.


      • Anonyymi

        😍😋😍😋😍😋😍😋😍

        🔞 ­­­N­y­m­­­f­­­o­­m­a­­­a­­n­­i -> https://ye.pe/finngirl21

        🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞💋💋💋💋💋🔞


    • Anonyymi

      Sanonta sattui vastaan vuonna 1963 julkaistussa amerikkalaisen kirjan suomennoksessa. Mistä lie suomentaja sen äkännyt ja mikä lie ollut sen englanninkielinen vastine..?

      Tarkempi tutkimus paljasti, että kirjan ensimmäinen suomenkielinen versio julkaistiin 1940, ja siinä oli sama suomentaja, joten sanonta lieneekin ainakin noin vanha. Alkukielinen kirja julkaistiin 1918.

    • Anonyymi

      Se alkuperäinen versio kuuluu: "Harva se päivä ettei..."

      Sanonnasta on vain pudonnut tämä viimeien sana pois.

    • Anonyymi

      Harvana päivänä vai useana päivänä.

      • Anonyymi

        Jotain tapahtuu niin usein, että sellainen päivä on harva /harvinainen, jolloin sitä ei tapahdu.


    • Anonyymi

      "Harva se ilta ja yö" esiintyy Juhani Ahon viimeiseksi jääneessä kirjassa vuodelta 1921. "Harva se ..." onkin sitten sanontana jo yli sadan vuoden ikäinen.

    • Anonyymi

      Voitaisiin sama sanoa toisin esim. Lähes päivittäin? Harva se päivä kuulostaa joltain paikallissanonnalta.

      • Anonyymi

        ’Harva’ korostaa harvinaisuutta. Että on harvinaista, että joku ei käy joka päivä. Harva voi olla arvokasta. Esim. harvinainen maljakko. Tai päivä, että saa olla omassa rauhassa.

        Kun joku sanoo ’hän käy täällä harva se päivä’, voi kuulla harmistuksen, että kävisipä hän täällä harvemmin.


    • Anonyymi

      Nyt kun pääsin pidemmälle Ahon kirjassa, siellä esiintyi myös "harva se päivä".

      Vaikka kirja onkin vain noin sadan vuoden ikäinen, Aho käytti sanoja, joita nykysuomalaisen voi olla vaikea ymmärtää.

      • Siis aivan ilmeisesti ”harva se päivä” esiintyi puhekielessä jo Ahon aikana. Tuskin hän sitä tyhjästä keksi.


      • Anonyymi

        Paitsi että sitä käytettiin puhekielessä, se mainittiin myös oppikirjoissa.

        Harva se suomenruotsalainenkin studentti, joka ei olisi
        tutustunut tähän lauseeseen viimeistään 1890-luvulla. Suomenkielen oppikirjassaan ruotsinkielisiä kouluja varten (1892) E.N. Setälä toteaa:

        ”Ofullständiga satser, utan finit verb, användas ofta i frågor och svar samt i vissa talesätt, såsom hälsningar, utrop, uppmaningar, önskningar, ordspråk m.m.

        Sådana satser kallas äfven elliptiska satser, ehuru de ej uppkommit genom en verklig ellips eller uteslutning.
        – Märk det elliptiska talesättet: ’Hän käypi täällä harva se päivä (sc. jona hän ei käy)’ han kommer hit nästan hvar dag.”


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Pysy kaukana musta

      Ja kaikista mun läheisistä. Oon tosissani.
      Ikävä
      104
      6326
    2. Kuvaile kaivattusi

      ulkonäköä. 💡
      Ikävä
      220
      3551
    3. Näin susta unta

      Teit siinä temppuja ja kurkit huomaanko. Niinkuin sun tarttis sitä epäillä. Öitä tuimalle!
      Ikävä
      18
      3395
    4. Toiselle puolikkaalleni

      Sinulla ei taida olla kaikki nyt ihan hyvin? Minua itketti eilen kauheasti, sinunko itkuja itkin? Kyllä kaikki selviää j
      Ikävä
      66
      3328
    5. Niin voimakkaat tunteet

      Että ajattelin hänen olevan se elämän rakkaus. Silmien edessä vikitteli toista ja hyvästelemättä hylkäs niin tyhjyys jäi
      Ikävä
      16
      2555
    6. Nainen, sinä viisas ja ymmärtäväinen

      sekä hyvällä huumorintajulla varustettu. Kun kaikki muut ovat kaikonneet, vain sinä olet jäljellä. Ellet kestä kirjoituk
      Ikävä
      24
      2524
    7. Kanki kovana; ei tiedä pornovideoista mitään

      Kaikkosen erityis­avustajan asunnossa kuvattiin pornoa. Väittää ettei tiedä asiasta yhtään mitään. https://www.is.fi/po
      Maailman menoa
      31
      2507
    8. Katu täyttyy askelista...

      Hyvää sunnuntaita ja hyvää jatkoa jos näin...Vettä sataa, mutta hyvä vaan, ainakin kasveille.
      Ikävä
      28
      2373
    9. Onko 172cm lyhyt?

      Pitääkö miehen olla pidempi kuin 172cm?
      Sinkut
      274
      2171
    10. Puhe on halpaa

      Katso mitä hän tekee.Teot kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.Uskokaa punaisia lippuja.Hyvää yötä.
      Ikävä
      44
      1776
    Aihe