Muistaisko kukaan täällä jostai spenden komediasarjasta niitä ruotsinkielen käännöksiä ku itellä o mielessä vaan yks joka oli VAMMALA ruotsiksi eli INVALIDITEET... ???
Speden ruotsinkielen oppitunnit...
4
820
Vastaukset
- East of Sweden
Juuri tulleessa Turhapuron elokuvassa LOIRI puhuu ymmärrettävää ruotsia - Ruotsin kunkun kanssa !
- Pete Paasonen
henkitorvi - spöktrumpet
selkäpii - rygg-3,14
kitalaki - mundjuridik
apulanta - hjälpskit
Kangasala - Tekstilunder
Varkaus - Plagiat
Voikoski - Smör gjorde ont
Nuo olivat ruotsia. Lisäksi ohjelmassa oli englantia ja espanjaa.
espanjaksi
Isontalon Antti - Antonio Casagrande
Noitahan on helppo keksiä itse lisää. Sananmukainen käännös vain.
ruokatorvi - mattrumpet- fur
Tapat mut nauruun, Pete... vaikka muistinki pari noista (Apulanta ja Voikoski)
- Jere
fur kirjoitti:
Tapat mut nauruun, Pete... vaikka muistinki pari noista (Apulanta ja Voikoski)
Eikös Erkki Liikanen on enkuks Erkki Toomuch.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Jos yhdistät nimikirjaimet
Jos yhdistät sinun ja kaivattusi ensimmäisten nimien alkukirjaimet mitkä nimikirjaimet tulee? Sinun ensin ja sitten häne1076904- 954431
Mies vinkkinä sulle
Jos pyytäisit kahville tai ihan mihin vaan, niin lähtisin varmasti välittämättä muista483806Kyllä se taitaa olla nyt näin
Minusta tuntuu et joku lyö nyt kapuloita rattaisiin että meidän välit menisi lopullisesti. Sinä halusit että tämä menee483502- 513498
- 1883445
Odotan että sanot
Sitten siinä että haluaisit vielä jutella kahdestaan kanssani ja sitten kerrot hellästi että sinulla on ollut vaikea san242949- 672654
- 462491
- 131854