Osaako joku kertoa, että miten sanotaan englanniksi "liikuntapaikanhoitaja"?
Osaako joku kääntää
8
2731
Vastaukset
- mustahammas
Sen tulisi olla "sports facility attendant". Se löytyy esimerkiksi tältä sivulta :
http://www23.hrdc-drhc.gc.ca/2001/e/generic/noc_index_search_results.asp?index_search_type=noc_code&SORT_ON=ALPHABETIC&SORT_ORDER=ASC&noc=6671 - mustahammas
Se liikuntapaikanhoitaja tarkoittaa tietysti paikan huoltotyöntekijää tai vahtimestaria, vai mitä ?
"Sports facility attendant" on mielestäni juuri se mitä etsit. - Eikö
vain?
- mustahammas
"moving place nurse" = liikkuvan paikan kipusisko
;-) - sitten
mustahammas kirjoitti:
"moving place nurse" = liikkuvan paikan kipusisko
;-)"liikkuva paikkasairaanhoitaja"
tai jopa
"liikuttava paikkasairaanhoitaja" / "liikuttavan paikan sairaanhoitaja" - lol lo
sitten kirjoitti:
"liikkuva paikkasairaanhoitaja"
tai jopa
"liikuttava paikkasairaanhoitaja" / "liikuttavan paikan sairaanhoitaja"Heehee...
"Liikuntapaikan hoitaja"
"Nurse of the physical education place"
http://www.sunda.fi/online_demo.html
- Helinä77
...
- olevan
Physiotherapist
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod305770- 345263
- 292984
- 342434
- 372108
- 152068
- 361922
- 121681
En ole koskaan kokenut
Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka191677Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons361624