Turbo Delphi:
Ensimmäinen kysymys:
MessageDlg -boxissa Nappien teksti(Captionit) ovat 'Yes', 'No', 'Cancel'.
Miten saan muutettua MessageDlg:n nappien otsikoita suomenkieliseksi(-->'Kyllä', 'Ei' 'Peruuta' jne)
Toinen kysymys:
RichEdit-komponentin Lines-ominaisuudesta. String List Editoriin voin kopioida kyllä rtf-tekstiä muotoiluineen , mutta lopputulos on aina plain tekstiä. Miten saan staattista (ei koodattua) rtf.tekstiä RichEdit-komponenttiin (joku jippo List Editorissa vai mikä)?
MessageDlg - RichEdit, 2 kysymystä
Delphi-harjoittelija
3
318
Vastaukset
- Sisua lokalisointiin
Lokalisointiin käytetään usein
http://www.sisulizer.fi/ - Veli Puolikuu
Käy kurkistamassa http://delphi.about.com/od/objectpascalide/l/aa020502a.htm . Sieltä löytyy muitakin artikkeleja lokalisoinnista ja paljon muuta Delphi-asiaa.
- vihjeistä
Kiitos lokalisointivinkistä, opin taas uutta.
Näyttää siltä, että RichEditiä voidaan muokata vain dynaamisesti koodilla joko tuomalla siihen valmis rtf-tiedosto ulkopuolelta tai koodilla lisäämällä tekstiä ja muotoiluja.
Delphi.about.com näyttä olevan oikea aarreaitta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod225134- 254308
- 272461
- 342234
- 371998
- 151908
En ole koskaan kokenut
Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka191587- 121521
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons211247Kerranki asiat oikein
Ilkka ja muut pienpuolueeet...teitte hyvän työn kun valitsitte pätevän henkilön virkaan eikä kepulle passelia!! Jatkakaa101164