Queen Elisabeth juo

tällaista:

Dubonnet ja Gin otetaan kumpaakin snapsilasillinen drinkkilasiin, paljon jäämurskaa päälle, valmis!

7

1029

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Tarkennusta

      Jos tarkoitat brittimonarkkia, niin hänen tittelilleen löytyy suomeksi kirjoitettaessa käypä vastine ’kuningatar’. Onnistut vaikuttamaan todella hölmöltä kirjoittaessasi suomenkielisessä tekstissäsi ’Queen’.

      Sitä paitsi: englanninkielisille hän on Elisabeth II, meille suomenkielisille Elisabet II ilman loppu-h:ta. Sama juttu Ruotsin kunkun kanssa: ruotsalaisille Carl XVI Gustaf, meille Kaarle XVI Kustaa.

      Queen Elisabeth:
      En tiedä, joiko R.M.S. Queen Elisabeth raskasta polttoöljyä vai söikö se hiiliä. Laivafriikit saattaisivat tietää.

      • tiesin etukäteen,

        että sellainen tulee. En vain tiennyt "kunkulle" feminiinistä vastikettä.
        Suomenkieli on näillä palstoilla usein niin hirveätä, että voi käyttää jonkun ulkomaan kielisenkin sanan, minun mielestäni. Vaikka sinä et varmasti toisille mitään mielipiteitä suokkaan.


      • Ihan hauskoja nämä oikeakielisyysfriikkien huomautukset - sinänsä ja joskus. Jonkunhan tulee vaalia äidinkieltämme ja näkeehän näillä palstoilla yleensä pelkkää kielenrääkkäystä.

        Haluaisin kuitenkin kysyä sinulta ja kaltaisiltasi näppäräsormilta, miksi olette tähän leikkiin ryhtyneet? Syynä on lähinnä viestisi sävy, jonka tarkoituksena voipi olla enempi halu nostaa itseäsi ja painaa muita kuin jakaa todellista tietoa omasta laaristasi niille, joilta sitä mielestäsi puuttuu.

        Eli - teettkö tätä itsesi takia vai muiden hyväksi? Vai tuuliko vai huuliasi liikuttelee?


      • että et
        tiesin etukäteen, kirjoitti:

        että sellainen tulee. En vain tiennyt "kunkulle" feminiinistä vastikettä.
        Suomenkieli on näillä palstoilla usein niin hirveätä, että voi käyttää jonkun ulkomaan kielisenkin sanan, minun mielestäni. Vaikka sinä et varmasti toisille mitään mielipiteitä suokkaan.

        tiennyt, että "maskuliinista" kuningasta vastaa "feminiininen" kuningatar?

        Lisäksi: "suomen kieli", ei "suomenkieli", mutta kylläkin esim. "suomenkielinen", ja tässä tapauksessa lisäksi "ulkomaankielinen"...

        Ja "suokaan" yhdellä k:lla...


      • kuningatar-sanan
        että et kirjoitti:

        tiennyt, että "maskuliinista" kuningasta vastaa "feminiininen" kuningatar?

        Lisäksi: "suomen kieli", ei "suomenkieli", mutta kylläkin esim. "suomenkielinen", ja tässä tapauksessa lisäksi "ulkomaankielinen"...

        Ja "suokaan" yhdellä k:lla...

        tiedän, mutten kunkun vastiketta. Ja myönnänhän minä senkin, että suomen kielini on vähän kärsinyt, koska olen asunut keski-Euroopassa v.1977 lähtien, ja kotonani ei ole muita, jotka puhuisivat suomea. Mutta siksipä näillä palstoilla yritän pitää äidinkieltäni edes vähän kunnossa, vaikka se on vähän vaikeata, kun siellä varsinkin nuoremmilla on aika muuttunutta tuo äidinkieli. Enkä ole syyllinen kaikkiin Saksasta tuleviin kirjoituksiin, meitä on täällä aika monta tuhatta.


      • myötätunnosta taas
        crudo kirjoitti:

        Ihan hauskoja nämä oikeakielisyysfriikkien huomautukset - sinänsä ja joskus. Jonkunhan tulee vaalia äidinkieltämme ja näkeehän näillä palstoilla yleensä pelkkää kielenrääkkäystä.

        Haluaisin kuitenkin kysyä sinulta ja kaltaisiltasi näppäräsormilta, miksi olette tähän leikkiin ryhtyneet? Syynä on lähinnä viestisi sävy, jonka tarkoituksena voipi olla enempi halu nostaa itseäsi ja painaa muita kuin jakaa todellista tietoa omasta laaristasi niille, joilta sitä mielestäsi puuttuu.

        Eli - teettkö tätä itsesi takia vai muiden hyväksi? Vai tuuliko vai huuliasi liikuttelee?

        kerran Crudolle. Ilman häntä en uskaltaisi kirjoitella yhtään mitään täältä keski-Euroopasta.


      • Prinssi Charleston
        kuningatar-sanan kirjoitti:

        tiedän, mutten kunkun vastiketta. Ja myönnänhän minä senkin, että suomen kielini on vähän kärsinyt, koska olen asunut keski-Euroopassa v.1977 lähtien, ja kotonani ei ole muita, jotka puhuisivat suomea. Mutta siksipä näillä palstoilla yritän pitää äidinkieltäni edes vähän kunnossa, vaikka se on vähän vaikeata, kun siellä varsinkin nuoremmilla on aika muuttunutta tuo äidinkieli. Enkä ole syyllinen kaikkiin Saksasta tuleviin kirjoituksiin, meitä on täällä aika monta tuhatta.

        >>>Kyllähän minä kuningatar-sanan tiedän, mutten kunkun vastiketta.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Huomenta ihana

      Kauniskasvoinen ihanuus 😘 saan sut vielä
      Ikävä
      40
      7003
    2. Hei rakas...

      Miten on työpäivä sujunut? Rakastan sinua 💗
      Ikävä
      32
      3948
    3. Ei tämä etene ikinä

      Kun kumpikaan ei enää ota yhteyttä. Mä en ainakaan uskalla.
      Ikävä
      46
      3357
    4. Edelleen sitä on vaikea uskoa

      Että olisit oikeasti rakastunut muhun
      Ikävä
      40
      2949
    5. Vitsi mihin menit. Heti takasin.

      Mä näin sut tuu takasin! Oli kiire, niin en ehtiny sin perään!
      Ikävä
      17
      2726
    6. Toiveikas vai toivoton

      torstai? Ajatuksia?
      Ikävä
      37
      2238
    7. Mukavaa päivää

      Mun rakkauden kohteelle ❤️ toivottavasti olet onnellinen
      Ikävä
      16
      2196
    8. Koko ajan olet

      Senkin suhteen kiusannut. Halut on ihan mielettömät olleet jo pitkään
      Ikävä
      41
      2153
    9. Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...

      Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons
      Suomalaiset julkkikset
      47
      2097
    10. Miksi et irrota otettasi

      Suhteeni?
      Ikävä
      40
      2058
    Aihe