miten suomennetaan who'd you rather?
tarkoittaako se että kumman kaa olisit mieluummin vai kumpi olisit mieluummin,vai jotai ihan muuta.
olen kokeillut kahta käännösohjelmaa mut ne suomenti sen niin oudosti.
suomentaminen
GaGaFani
1
349
Vastaukset
- transatlantic
'Who'd you rather .....??
Elikä tuosta puuttuu verbi, joka kertoisi lauseen tarkoituksen.
'Kumman kaa olisit mieluummin' olisi 'who'd you rather be with'.
'Kumpi olisit mieluummin' olisi 'who'd you rather be'.
Puuttuva verbihän voi olla ihan jotain muutakin, mahdoton sanoa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 427085
- 323968
- 493406
- 412978
- 172746
- 372238
- 162206
- 412173
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons472137- 412090