Hei,
Löytyisiköhän mistään netistä hyvää englanninkielistä avioehtosopimuspohjaa?
Tai tietääkö joku jotain juristia, joka tekisi sen halvalla?
Muuten tarvitaanko avioehdossa omaisuus eritellä vai riittääkö allaolevan kaltainen yleinen sopimus?
http://www.lakiopas.com/asiakirjamallit/mallit/rtf/avioehtosopimus.rtf
Kiitos avusta!
Avioehtosopimuspohjaa englanniksi?
4
4673
Vastaukset
Minkä takia sopimuksen pitäisi olla englanninkielinen?
Ei sellaisessa avioehtosopimuksessa, jossa suljetaan avio-oikeus kaikkeen omaisuuteen tietystikään tarvitse omaisuutta eritellä. Eihän siitä, että kaikki omaisuus on suljettu pois, voi tulla tulkintaongelmia. Mikäli tarkoituksena on kuitenkin sulkea avio-oikeuden ulkopuolelle vain tietty omaisuus, niin on sanomattakin selvää, että tämä omaisuus on yksilöitävä mahdollisimman tarkasti. Mikäli tavoitteena on viittaamaasi molempien avio-oikeuden täydellisesti poissulkevaa avioehtosopimusta monimutkaisempi avioehtosopimus, neuvoisin kääntymään esim. paikallisen oikeusaputoimiston tai perheasioihin erikoistuneen asianajajan puoleen. Muutaman satasen tai parhaimmillaan vähemmänkin säästäminen avioehtosopimusta solmittaessa voi johtaa eron tapahduttua rahallisesti moninkertaisiin "vahinkoihin".- NannaKM
Tulevan liiton toinen osapuoli ei puhu suomea (eikä ruotsia).
Niinpä sopimus olisi hyvä olla englanniksi, niin että hän ei mahdollisesti tulevaisuudessa voisi vedota siihen, ettei ymmärtänyt allekirjoittamaansa sopimusta.
Kai se pitää pyytää juristia kääntämään.
- Hääthelmikuussa
Löysin diylakipalvelu.fi sivulta.
- Anonyymi
Avioehto tehdään suomeksi ja se käännetään englanniksi virallisella kääntäjällä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 457372
- 324068
- 573605
- 503130
- 172806
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons512314- 532307
- 372258
- 432258
- 162236