gradun tiivistelmän kääntäminen

gradun tekijä

tästä on varmaan aiempaakin keskustelua, mutta en löytänyt juurikaan..

kuinkahan moni suomenkielellä kirjoittava kääntää gradunsa tiivistemän itse? vaaditaanko se itse käännettäväksi vai saako kääntäjällä käännättää? itsellä ei ihan vielä ajankohtaista mutta mietin tätä asiaa kuitenkin. onko se jotenkin eettisesti väärin jos joku muu kääntää kirjoittamani tiivistelmän englanniksi? varmasti onnistuu itseltäkin mutta vaatii kohtuuttoman paljon aikaa ja virheitä tulee varmasti.

t: ei jaksais kääntää itse surkealla englannin kielellä

4

1403

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ap

      sorry, just tuossa allahan on abstractista toinen kysymys.
      luin sen.. selailin netistä aiempaa tietoa aiheesta ja sit en muka enää muistanu et se aloitus olikin alla. no, dementia ja sokeus pukkaa näköjään päälle. toiv. joku fiksu muistaa mainita tästä huolimattomuudesta:/

    • Huih uhhuh

      Oikolueta tuo suomesikin. Pahalta näyttää.

      • ap

        Hei!

        Suomenkieleäni ei ole moitittu, mutta kuten olettaa saattaa, tämä palsta on tätä tasoa.

        Kirjoitan joskus asiatekstiä, toisinaan hyvin puhekielellä, kun kysymys on tämän tasoisesta palstasta. Itse asiassa huvittaa, että tietyn aloituksen alla pitää kirjoittaa tietynlaista tekstiä. Jos kirjoittaisin tuonne jonnekin rakkasuketjuun tai mihin tahansa, tuskin kukaan olisi kyyläämässä kielivirheitä. Anyway, ehkä käänänkin abstractini englanniksi, toisin kuin sinä huh huh, joka tuskin teet muuta kuin kyyläät palstoilla, milloin joku tekee virheen lauseissaan. Onneksi sinulla ei ole isompia ongelmia.

        t: ap


    • Kielenkääntäjälle

      Mielestäni kannattaa käännättää kielenkääntäjällä. Itse tein niin, että käänsin tiivistelmän ensin itse pohjaksi ja kielenkääntäjä tarkisti - ja korjasi - sen viimeistelyksi. Laskutus käännöstyöstä oli n. 1½ tunnilta. Jos annat pelkän suomenkielisen tiivistelmän käännettäväksi, olisi hyvä huomioida, että kääntäjän alaan kuuluvat alasi tieteelliset tekstit. Muutoin esimerkiksi alan omat käsitteet voivat tulla käännöskukkasina.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Huomenta ihana

      Kauniskasvoinen ihanuus 😘 saan sut vielä
      Ikävä
      44
      7286
    2. Hei rakas...

      Miten on työpäivä sujunut? Rakastan sinua 💗
      Ikävä
      32
      4038
    3. Ei tämä etene ikinä

      Kun kumpikaan ei enää ota yhteyttä. Mä en ainakaan uskalla.
      Ikävä
      57
      3575
    4. Edelleen sitä on vaikea uskoa

      Että olisit oikeasti rakastunut muhun
      Ikävä
      50
      3100
    5. Vitsi mihin menit. Heti takasin.

      Mä näin sut tuu takasin! Oli kiire, niin en ehtiny sin perään!
      Ikävä
      17
      2786
    6. Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...

      Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons
      Suomalaiset julkkikset
      49
      2259
    7. Toiveikas vai toivoton

      torstai? Ajatuksia?
      Ikävä
      37
      2258
    8. Koko ajan olet

      Senkin suhteen kiusannut. Halut on ihan mielettömät olleet jo pitkään
      Ikävä
      43
      2238
    9. Miksi et irrota otettasi

      Suhteeni?
      Ikävä
      49
      2235
    10. Mukavaa päivää

      Mun rakkauden kohteelle ❤️ toivottavasti olet onnellinen
      Ikävä
      16
      2226
    Aihe