mitä tarkalleen ottaen tarkoittaa suomeksi ilmaisu 'kaupungin nimi' calling? siis esim. paris calling
mitä suomeksi?
10
1342
Vastaukset
- 4+3
Olisi kiva tietää asiayhteys, mutta noin yleisellä tasolla suomentaisin tuon esim. "Pariisi kutsuu" tjsp.
- toisinpäin
eli Pariisista soitetaan.
- soittaja.....
toisinpäin kirjoitti:
eli Pariisista soitetaan.
se on.
- tarkoittaa
soittaja..... kirjoitti:
se on.
Pariisi "kutsuu"? Tai Pariisista kutsutaan?
Sen takia, että verbi "to call" kääntyy mm sanaksi 'kutsua', ei tarkoita, että suomeksi paras kääntäminen olisi juuri se sana. Mielestäni sana 'soitetaan' kääntyy paremmin. - 25+46
tarkoittaa kirjoitti:
Pariisi "kutsuu"? Tai Pariisista kutsutaan?
Sen takia, että verbi "to call" kääntyy mm sanaksi 'kutsua', ei tarkoita, että suomeksi paras kääntäminen olisi juuri se sana. Mielestäni sana 'soitetaan' kääntyy paremmin.Riippuu paljolti siitä asiayhteydestä, jossa sanat esitetään. Jos kyseessä on vaikkapa matkatoimiston mainosjuliste, jossa kuva pariisista ja teksti "Paris Callign", kyllä minä tulkitsisin sen silloin "Pariisi kutsuu", enkä "Pariisista soitetaan". Tässä tapauksessa aloittaja ei kertonut, millaisesta tilanteesta on kyse.
Jos halutaan sanoa "Pariisista kutsutaan/soitetaan", niin silloin siinä pitäisi minun kielipääni mukaan olla jotain muutakin, esim. "call(ing) from Paris".
- kääntäjätär
Tuo "calling" on lähtöisin ilmaisusta London calling, joka puolestaan on peräisin The Clashin samannimisestä biisistä.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=London Calling
http://www.youtube.com/watch?v=lotkzHsIuoA
Ja puhekielessä kyllä sitä yleensä käytetään nimenomaan kuvaannollisesti merkityksessä "Lontoo kutsuu"... Harvallepa meistä se Lontoo soittelee?- suklaakeksi+ banaani
"London calling all the boys and girls..." Se oli sitä 70/80-luvun vaihteen uuden aallon/punkin Lontoo-aikaa ja tietenkin "Lontoo kutsuu...".
Toi Pariisi on ehkä kuiteski hiukan kinkkinen kun on kyse eri kielestä ja kulttuurista. Jos nyt Pariisi ketä "kutsuu" niin aito pariisilainen ei ainakaan mielellään sano sitä englanniks ?
Paris t'appelle ? Ääh.....
Saattas pahimmassa tapauksessa olla et alkup. Paris calling tosiaan tarkottais jotain puhelua.... - Oiskohan kuitenkin
takana hiukan vanhempi historia kuin tuo Clashin biisi...?
Muuten kyllä ihan mukava anekdootti vetäistä kehiin, eikä biisikään ole yhtään pöllömpi.
Ja käännöskin meni oikein!
- Daaalia
Olisko? No väläytäpä ihmeessä todistusaineistoa, neropatti. ;)
- pirttivaara
Kysyin joskun asiaa Lontoosta kotoisin olevalta pojalta, joka sano että se on II maalimansoDan aikanen radiolähetyksen avaus spiikki, jonka new wave pois of london uusiokäytti.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Epäily: Oppilas puukotti kolmea Pirkkalan koululla
Tämänhetkisen tiedon mukaan ainakin kolme oppilasta on loukkaantunut puukotuksessa Pirkkalan Vähäjärven koululla. Myös e3047685Jos yhdistät nimikirjaimet
Jos yhdistät sinun ja kaivattusi ensimmäisten nimien alkukirjaimet mitkä nimikirjaimet tulee? Sinun ensin ja sitten häne856009Jos olisit täällä
Tosin en tiiä miks oisit. (Ja hävettää muutenkin kun ei muka muulla tavoin osaa kertoa tätäkään) Jos jollain pienellä1673548Kyllä se taitaa olla nyt näin
Minusta tuntuu et joku lyö nyt kapuloita rattaisiin että meidän välit menisi lopullisesti. Sinä halusit että tämä menee322017Pirkkalan koulussa puukotus, oppilas puukotti kolmea
Ilmeisesti tyttöjä ollut kohteena.1951901Odotan että sanot
Sitten siinä että haluaisit vielä jutella kahdestaan kanssani ja sitten kerrot hellästi että sinulla on ollut vaikea san221836- 361649
- 441494
- 221431
Heih! Vieläkö ehtii laittaa auringonkukat kasvamaan?
Kerkeekö auringonkukat kukkimaan, kun upottaa auringonkukan siemenet kävelyreittien varrella multiin? Vai onko jo ihan661416