nelosen tekstitys

pietu2

Katseselin neloselta suomalaista ruoka ohjelmaa, johon on saatavilla myös tekstitys. Ko teksitys on erittäin huonoa suomen kieltä eli esim äät ja ööt puuttuvat, ja välillä on joku ihan vieras kirjaintyyppi suomalaisen sanan edessä. Katselen tallenteelta topf 4100 c kautta. Missähän tämä teksitys on tehty?, tai millä laitteilla. Tietääkö kukaan

8

5314

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • öööö....

      Suomalainen ohjelma oli tekstitetty, oletko varma? No, mikä se ohjelma oli ja milloin ja onko siinä ohjelmassa ollut samaa vikaa muulloinkin? Entä oliko tv:ssäsi (Phi kai se oli) sama vika?

    • pietu2

      Ohjelma on " lllallinen neljälle". Panin palautetta neloselle, ja sieltä tulikin vastaus, että jotkut digivirittimet muuttavat tekstin yllä olevaan muotoon. He myönsivät , ja yrittävät korjata sen. olivat kiitollisia, että joku oli tämän huomaanut eli tekstitystä käytetään ko ohjelmassa vähän. Kyse on siis ihan suomalaisesta ohjelmasta. Topikan kapulassa on painike, josta voi valita tekstityksen,mutta outoa on siinä kielivalinnaasa, että pitää valita dut eli hollanti.
      Vika on top 4100, telkussa en ole katsonut.

      • piiloairo

        miksi nelosella ei ole nykyisin tekstitystä missään ohjelmassa?


    • Hainavaappoo

      Huonokuuloisena käytän usein suomenkielistä teksitystä varsinkin Yle:n suomenkielisissä ohjelmissa. Kieleksi on tosiaankin valittava hollanti joko televisiosta tai sitten digiboksista tallenteita katsoessa. Ylen puolella tekstitys toimii hyvin molemmilla. Luonto-ohjelmissa voit kuunnella selostusta alkuperäiskielellä valitsemalla ääniraidaksi hollannin. Myös näkövammaiset voivat käyttää ääniraitana hollantia seuratessaan vieraskielisiä ohjelmia, jolloin koneääni puhuu suomeksi.
      Nelosen tekstitystä en ole kokeillut, joten siitä en osaa enempää sanoa. Täytyypä kokeilla!

      • sjpi

        Viime vuona piti valita nelosen tekstitys teksti tv:n kautta eli sivulta 333. Tänä vuona ei ole onnistunut. Onko Nelosella tekstitystä ollenkaan????


    • vastaus

      Ei ole enää.

    • Anonyymi

      Katsellut neloselta Suomalaista ohjelmaa ja tulee että tekstitys 333, kyllä tekstiä tulee mutta se mitä siitä ohjelmassa puhutaan ei ole välillä sinnepäinkään tekstitys.

      • Anonyymi

        Niiden on pykälien mukaan pakko tekstittää joku prosentti ohjelmista, ja Nelonen on ratkaissut tämän automaattikääntäjällä, joka ei tosiaankaan osaa suomea. Kukaan ihminen ei tarkista näitä käännöksiä, joten ne on siis aivan mitä sattuu, välillä suorastaan koomisia! Hullua, että kehtaavat vielä mainostaa noita käännöksiä kuvan reunassa.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miksi et irrota otettasi

      Suhteeni?
      Ikävä
      69
      2733
    2. Koko ajan olet

      Senkin suhteen kiusannut. Halut on ihan mielettömät olleet jo pitkään
      Ikävä
      63
      2664
    3. Muutama syy

      Sille miksi IRL kohtaaminen on hänelle vaikeaa
      Ikävä
      68
      1792
    4. Onko kaivatullasi

      Hyvä vai huono huumorintaju?
      Ikävä
      24
      1627
    5. Estitkö sä minut

      Oikeasti. Haluatko, että jätän sun ajattelemisen? :3
      Ikävä
      20
      1550
    6. Tykkään susta

      Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä
      Ikävä
      9
      1480
    7. Onko kaikki hyvin, iso huoli sinusta

      Miten jakselet? Onko sattunut jotain ikävää. Naiselta
      Ikävä
      15
      1392
    8. Tiedätkö tykkääkö

      Kaivatustasi siinä mielessä joku muukin kuin sinä itse
      Ikävä
      46
      1234
    9. Millainen meno

      Viikonloppuna? Mulla hirvee vitutus päällänsä. Onko muilla sama tunne??
      Ikävä
      38
      1233
    10. Onko meillä

      Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko
      Ikävä
      8
      1197
    Aihe