Luin 3 vuotta sitten itseni AMK inssiksi jonka jälkeen työelämän kautta lähdin ulkomaille suorittamaan Masters of Engineering tutkintoa. Nyt on vuosi jäljellä ja mietin että miten kääntäisitte tutkinnon suomeksi?
Vai kannattaako kääntää ollenkaan ja sanoa vaan master of engineering?
Master of Engineering
10+7
2
130
Vastaukset
- älä käännä
Vastasin jo aiemmin tuohon kysymykseen:
http://keskustelu.suomi24.fi/node/10830405 - 10+7
Kiitos. Olisi pitänyt käyttää hakua :DD
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 742982
- 682857
- 681832
Tykkään susta
Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä171689- 241657
- 261622
- 201610
- 481307
- 381283
Onko meillä
Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko91269