Käykkee allenkirjuttamassa luatimanj kansalaisalote, joka löyttyy seurroovasta linkin takkoo:
https://www.kansalaisaloite.fi/fi/aloite/89
Viime vuosikymmeninä on alettu tiedostaa kielillisen monimuotoisuuden kulttuurinen arvo, mikä on johtanut ympäri maailman useiden vähemmistökielten yhteiskunnallisen aseman parantamiseen ja toimiin näiden kielten katoamisen estämiseksi. Suomessa tällainen toiminta on koskenut tähän mennessä etenkin saamelaiskieliä sekä suomen romanikieltä ja karjalan kieltä.
Looginen jatkumo vähemmistökielten käytön tukemiselle olisi tunnustaa myös kielen sisäisen variaation kulttuurinen arvo ja ryhtyä Suomessa toimiin suomen kielen sisäisen murrediversiteetin säilyttämiseksi. Kielen ja murteen välinen ero ei ylipäänsä ole kaikissa tapauksissa kielitieteellisesti yksiselitteisesti määritettävissä ja siten useimmiten on kyse poliittisesta päätöksestä siinä, halutaanko jotain kielimuotoa tukea ja antaa sille virallinen status kutsumalla sitä kieleksi murteen sijaan. Tulisi kuitenkin muistaa, että murteenpuhujalle murteella on kulttuurinen ja omaan identiteettiin liittyvä arvo riippumatta siitä, määritelläänkö hänen puhumansa kielimuoto itsenäiseksi kieleksi vai murteeksi.
Suomen kielen murteet ovat historiallisesti eronneet toisistaan varsin paljon, mutta kansakoulu- ja myöhemmin peruskoulujärjestelmän väestölle syöttämä kirjakielen malli on vaikuttanut suomen murteiden kehitykseen siten, että ne ovat vähä vähältä menettäneet erityispiirteitään ja lähentyneet toisiaan. Nykypäivänä kehitys on vielä voimistunut uusien medioiden vaikutuksesta, eikä olekaan ihme, että murteet unohtuvat kun kaikki kirjoitettu teksti sekä television ja radion viralliset uutislähetykset käyttävät vain kirjakieltä ja viihdeohjelmatkin suosivat Helsingin puhekieltä muiden murteiden kuuluessa mediassa aniharvaan.
Kielen kehitys ja muutos on sinällään luonnollista, mutta tällä hetkellä käynnissä oleva monimuotoisuuden surkastumiseen johtava kehitys juontaa juurensa kirjakielisen kielenkäytön mallin yksipuolisuuteen. Tästä esimerkkinä on se, että jos itäsuomalaislapsi kouluun mennessä oppiikin, että hänen käyttämänsä sana "mua" pitääkin kirjoittaa "maa" ja lisäksi hän kuulee mediassa sitä käytettävän lähestulkoon aina muodossa "maa", tämä muoto tarttuu hänen puheeseensakin joko tiedostamatta tai sitten jopa sitä kautta, että hän kokee omaan murteeseensa kuuluvan muodon vanhahtavaksi, epämuodikkaaksi tai muulla lailla sellaiseksi, ettei ympäristö tue eikä toivo sen käyttöä. Omaan murteeseen liittyviin muotoihin liittyy siten usein joko tietoista tai tiedostamatonta häpeää, joka taas johtaa ihmisen identiteetin rakentamisen kannalta ikäviin lopputuloksiin ja edelleen suuremmassa mittakaavassa koko suomalaisen kulttuurin yksipuolistumiseen ja monimuotoisuuden surkastumiseen. Pyrin tässä lakialoitteessa esittämään keinoja, joilla suomalaisen kulttuurin säilyvyyttä ja myönteistä kehitystä voitaisiin edistää nostamalla murteet joissakin yhteyksissä nykyistä virallisempaan ja näkyvämpään asemaan.
Ehdotan, että Suomessa ryhdytään valmistelemaan lakia (tai lakeja) tai muuttamaan jo olemassa olevia lakeja siten, että seuraavat näkökohdat otetaan huomioon:
1) Äidinkielen opetussuunitelmassa annetaan paikallismurteisiin tutustumiselle ja niiden kirjalliselle ja suulliselle käytölle huomattavasti nykyistä isompi painotus. Tavoitteena tulisi olla, että jokainen lapsi tuntee peruskoulun käytyään oman alueensa murteelle tyypilliset piirteet sekä osaa tuottaa tekstiä murteella.
2) Paikkakuntien viralliset nimet tulee palauttaa nykyisistä kirjakieltä varten standardisoiduista asuista varhaisempiin murteellisiin muotoihin. Esimerkiksi Rääkkylä on Riäkkylä jne.
3) Tienviitat ja liikennemerkit tulee kirjoittaa paikallismurteiden puhuma-alueilla kyseisellä murteella. Muutos ei koske vain paikkakuntien nimiä tienviitoissa vaan ylipäänsä kaikkia liikennemerkeissä esiintyviä tekstejä.
4) Yleisradion tulee alkaa lähettää paikallisuutiset paikallismurteilla selostettuna ja toimitettuna. Lisäksi tulee sallia, että yleisradion valtakunnallisissakin ohjelmissa toimittaja tai juontaja voi halutessaan käyttää murretta siten että esimerkiksi valtakunnallisten uutisten toimittaja voisi käyttää murretta kirjakielen sijaan, eikä toimittajaa voida erottaa tehtävistään murteen käytön takia.
Kansalaisalote murtteihen virallisen käytön lisseemiseks
6
274
Vastaukset
- NiinMutta
2,3 ja 4 kohdissa vähän "tökkii";
Nimittäin entäs vieraspaikkakuntalaiset? Muualla ei välttämättä ymmärrettäisi mitä tämä uutistenlukija tarkoittaa. Ulkomaalaisetkin olisivat vaikeuksissa "uusien" tienviittojen kanssa. yms. yms.
Murteet sinänsä pitäisi voida säilyttää.- Jani Koskinen
Tuskin Suomen kielen murttiit niin paljon nykysellään eruvvaat toisistaan, jotta syntys ylitepiäsemättömmii ymmärrettävvyysongelmmii. Täys ymmärrettävvyys on sinällään harhakuva kirjakielennii tappauksessa, immeiset käyttäät siinähhii erjlaissii ilimasutapoja ja sanoja, jotka kaikilen evät aukene.
- NiinMutta
Jani Koskinen kirjoitti:
Tuskin Suomen kielen murttiit niin paljon nykysellään eruvvaat toisistaan, jotta syntys ylitepiäsemättömmii ymmärrettävvyysongelmmii. Täys ymmärrettävvyys on sinällään harhakuva kirjakielennii tappauksessa, immeiset käyttäät siinähhii erjlaissii ilimasutapoja ja sanoja, jotka kaikilen evät aukene.
Kuten itsekkin huomaat pitenevät sanat huomattavasti, kun kirjoitetaan murteella.
Sama pohjanmaanmurteella;
Sama pohojanmaanmurteheella:
Niinku ittekki huomaat pitenöövät sanat maharottoman palio, kun niitä ruvetahan murteheella kirijoottelemahan.
Sitten siteeraan Janin juttua murteella;
Tokkopa Suomenkielen murtehet niin palio nykyyselläänkäänhään eruaa toisistaansa, jouttei syntyys ylittepääsemättömiä ymmärrettävyysropleemia. Täyrellinen hoksaaminen on sellaasenaankin harhaanenkuva kirijakielenki tapaukses, ihimiset käyttelöö siinäki erilaasia ilimaasutapoja ja sanoja, jokka kaikille eivät aukia.
Tuostakin "murteesta" tulee sanomisia täällä Pohjanmaalla ja Eteläpohjanmaalla, koska vaihtelua sanojen muodostamisessa on hyvinki paljon.
Ehkäpä epävirallisemmissa yhteyksissä puheohjelmissa ja fiktiossa, mutta kirjoitettuna ei ulkopuolinen kestä niitä sanojen erilaisten kirjoitustapojen aiheuttamia riitoja asiantuntijoiden keskuudessa. "Asiantuntijoiden", joiden suvussa on niin ja niin monta sukupolvea, jotka ovat ääntäneet ja kirjoittaneet ko. sanan juuri näin, ei noin.
- Mikä on pahempi kuin kielipoliisi?
- Savolainen kielipoliisi.- Jani Koskinen
Kyky lukkii erj murtteita on tottumuskysymys ja se tunttuu huasteellisesta yksinkertasesti siitä syystä, jotta nykkyy on niin vähän murtteila kirjutetuita tekstilöitä, jotteivät immeiset ou tottunneet niihen. Mikälj kirjutuskäytäntö ois erjlainen ja erj murtteita viljeltässiin kirjallisestihhii huomattavasti nykystä luajemmin, niin immeiset tottusivat lukemmaan erj murtteita pienestä pittäin.
Ja mistee riijosta sie huastat? Ei kai siitä mittään riittoo tulis, jos jokanen sais kirjuttoo sanat niinku ihelen tunttuu luontevimmalta omassa murttiissa.
- murre-ekspertti
Minkäs takia murteeksi mielletään lähinnä vain savolaismurteet ja joskus vahingossa eteläpohjalainen murre?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1041791
Kesän odotuksia hyrynsalmella
Kyllä kesällä hyrynsalmellakin on mahdollisuus osallistua kylän menoon monella tavalla . On kaunislehdon talomuseolla151581- 1441549
- 1011475
- 791407
Vähäjärven koululla kouluampuminen/puukotus, 23 loukkaantunutta
Tekijä ilmeisesti mamu onko lisätietoa kellään221340- 1191249
Anne Kukkohovi ei myykkään pikkuhousujaan
Kyseessä oli vain markkinointitempaus. Anne höynäytti hienosti kaikkia ja Onlyfans-tilinsä tilaajamäärä lähti jyrkkään n2761178- 691051
Voi Rakas siellä
Olet ollut mun ajatuksissa taas koko päivän. Olet ihmeellinen kertakaikkiaan ja arvostan sinua niin paljon❤️Minulla ei o181034