Menu suomeksi

Ukki 66

Kävimme vaimoni kanssa syömässaä pizzan ravintola Puttessa Kalevankadulla.
Ruokaa tilatessamme menu oli englannin kielinen, kysyessämme suomenkielistä menua vastauaus oli että ei ole kuin englannin kielinen.
Tuli mieleen syrjitäänkö meitä suomalaisia jo Suomessa?

8

426

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • snobbailevasnobi

      Kato kun engliska menyyssä on niin paljon fiinimpää kuin puhdas suomen-kieli ja korostaa omistajien "kansainvälisyyttä" - on ne vaan niin ihanan kultivoituja ihmisiä.

      Tosiasiassa anglismi alkaa jo nyppiä ja pahasti - pahinta on, että jopa valtionhallinto suosii toiminnassaan tätä kehitystä nettisivustojensa nimeämisessä.

      Suomalaiset ovat kyllä nykyään henkisesti vähemmistönä omassa maassaan ja kaikkea muuta suositaan muka multikulttuurisena realiteettina - katso vaikka Stubbidoa, hän henkii ulospäin anglismin kaikenkattavaa yhdenmukaistamista.

      Koin saman suomalaisuuden alasajon oltuani sairaalassa muutama vuosi sitten - venäläistä potilasta hoivattiin viereisessä sängyssä viimosen päälle kun taas minä sain osakseni lähinnä ylimalkaista kohtelua. Ehkä slobo oli ns. maksava yksityisasiakas ja rahaa vasten sai siis parempaa kohtelua, mutta tuntui pahalta katsoa tätä nuoleskelua kun minua taas kohdeltiin kuin löysää paskaa.

      Englismit tulivat suomalaiseen liike-elämän kulttuuriin 80-luvulla, jotta pieninkin konepaja vaikutti kansainväliseltä ja trendikkäältä - oli lafkoja, joiden englistiset nimet olivat lähinnä huvittavia kuten Notareal (eisiistosi) ja FinnScrew (suomi-kusetus).

      Ja kyllä - finskiä syrjitään, mutta mitäs olet nurkkakuntainen etkä jummarra engliskaa.

      Se, että raflan nimi on Putte pitäisi kyllä heijastua myös "menyyn" kieleen.

      • äläää viitti

        Kai teit valituksen ja itkit sitte loppu illan ja teit itsestäsi naurettavan turhalla valituksella jesuksen idiootti :D


    • Helppo valinta

      Tuskin kyse on mistään tietoisesta syrjinnästä, vaan silkasta liiketaloudellisesta valinnasta. Myös ravintolan nettisivut ovat pelkästään englanniksi: http://www.puttes.fi/

      Jos ravintola haluaa kustannussyistä pitää menua saatavilla ainoastaan yhdellä kielellä, niin kyllä se kieli Helsingin ydinkeskustassa sijaitsevan pizzaravintolan kohdalla on erittäin luontevasti englanti. Tuonne tulee varmasti varsin suuri määrä turisteja. Heille ei suomenkielinen menu sovi, kun taas on todella harvinaista että kyseiseen ravintolaan eksiysi asiakkaaksi ihminen joka ei osaa englantia sen vertaa että saisi menusta selvän.

      Katsotaanpas muuten sitä Putte'sin menua.

      :::::::::::::::::::::::::::::::

      Pizza

      Margherita
      tomato, mozzarella, basil

      Puttenesca
      tomato, mozzarella, anchovies, olives, capers, garlic, chili, basil

      Chevre-Aubergine
      chevre, aubergine, tomato, mozzarella, rucola

      Salami
      tomato, mozzarella, salami

      Funghi
      mushrooms, mozzarella, rucola

      Quattro Formaggi
      Hawarti goat’s cheese, Kuusamo emmental, Peltola Blue, Åland edam, tomato, rucola

      Silence of the Lambs
      lamb with north-african spices, tomato, mozzarella, rucola

      ::::::::::::::::::::::::::::
      tomato, mozzarella, basil, anchovies, olives, capers, chili, rucola, salami ovat niin tuttuja ja selkeitä sanoja että ne ymmärtää jo ihan suomen pohjalta vaikka ei osaisi englantia lainkaan.

      Hawarti goat’s cheese, Kuusamo emmental, Peltola Blue, Åland edam - ainoa noista joka voisi olla vähän vaikeampi on goat's cheese mutta kun pizzan nimi on Quattro Formaggi niin kyllähän jokainen joka on pizzaa edes joskus syönyt, ymmärtää että nuo ovat juustoja. Ja jos ei kertakaikkiaan valkene että goat's cheese on vuohenjuustoa niin tarjoilija varmasti kertoo mielellään.

      garlic, chevre, aubergine, lamb with north-african spices voisivat myös olla vähän vaikeampia sanoja joita ei voi suoraan suomesta johtaa. Se että garlic on valkosipuli on tosin asia jonka pitäisi olla tuttu useimmille. Chevre on vaikea, jos ei tiedä että se on ranskankielinen sana vuohenjuustolle niin ei sitä oikein mistään voi päätellä. Jälleen, tarjoilijalta voi kysyä. Auberginen suomenkielistä nimeä munakoiso ei voi johtaa suoraan, sama juttu eli reippaasti tarjoilijalta kysymään tarkennusta jos ei ole varma. Lamb kyllä melko helposti johtaa ajatuksen lampaaseen, ja onko oikeasti ihmisiä jotka eivät tunnista että north-africa on pohjoisafrikka? Spices myös sana jota, jos ei oikeasti tiedä, niin ei voi arvata.

      Joten menu on täysin englantia osaamattomallekin varsin helppo, ja niitä täysin englantia osaamattomia tulee veikkaukseni mukaan Putte's-ravintolaan pizzaa syömään ehkä yksi vuodessa.

    • enhuomannut

      Niin, minä olen käynyt muutaman kerran vaimon kanssa syömässä Puttesin pizzoja, en ollut huomannut tuota menun kieltä mitenkään, olisin voinut vannoa menun olevan suomeksi. Eli komppaan edellistä kirjoittajaa. Ravintoloiden ruokalistat ovat usein suomeksi ja englanniksi, eikä niitä moni juuri edes huomioi mitä kieltä listasta lukee.
      Putesissa on mainiot pizzat ja luultavasti aloittajakin sai pizzaa syötäväkseen.

      • finnfobia

        Ja silti - kun Suomessa olemme niin puhukaamme suomea myös ruokalistalla varsinkin kun raflan nimi on Putte eli suomenkieleen viittaa eikä ole esim. luigi's tai donovan's.

        Noin yleensä - englismit eivät tee yrityksestä tai raflasta mitenkään parempaa vaan ovat lähinnä huvittavia ja vastoin yrittäjän tarkoitusta olla "trendikäs".


    • MaunoK

      Mielestäni tässä on taustalla paljon huolestuttavampi ilmiö, se että suomen kieltä ei välttämättä tällä kehityksellä ole olemassa 100 vuoden kuluttua, tämä ihan meidänkin omien valintojen vaikutuksesta. Nämä on normaaleja heikon kulttuuriidentiteetin omaavan maan ongelmia. Ei tällaisia ole Ruotsilla, Ranskalla tai Espanjalla. Jos nielemme kaiken fiinin englanninkielisen vaikutteen ja kritisoimatta ihailemme anglokulttuuria ja otamme ilolla vastaan globalisaation kirot mitään kyseenalaistamatta niin sitten häviämme hitaasti kartalta. Itse aion pitää omalta osaltani omasta kulttuuristani kiinni, esim. omassa yrityksessäni aion pitää loppuun asti sääntöä että suomen kielen hallinta on perusvaatimuksia uusia ihmisiä palkatessa, samoin sisäiset dokumentit tulee aina pysymään Suomeksi.

    • moukkaaaaaaaa

      Miksi englannin kielinen ja suomenkielinen!? HALOO yhdyssanat!!!!

    • Raaka-Rane

      Jos Suomessa toimivan ruokapaikan menun kieli on pelkästään englanninkielinen niin pizzerian tai ravintolan tarjoilija tulee kiltisti selittämään minulle että mitä jotkut minulle tuntemattomat englannikieliset sanat tarkoittavat. Jos ei hän ensimmäisestä pyynnöstäni huolimatta tule niin se toinen vaihtoehto on että hakkaan kyseisen pizzerian tai ravintolan paikalla olevan henkilökunnan työkyvyttömiksi.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miksi et irrota otettasi

      Suhteeni?
      Ikävä
      104
      3414
    2. Koko ajan olet

      Senkin suhteen kiusannut. Halut on ihan mielettömät olleet jo pitkään
      Ikävä
      88
      3093
    3. Tykkään susta

      Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä
      Ikävä
      20
      1953
    4. Muutama syy

      Sille miksi IRL kohtaaminen on hänelle vaikeaa
      Ikävä
      69
      1916
    5. Onko kaikki hyvin, iso huoli sinusta

      Miten jakselet? Onko sattunut jotain ikävää. Naiselta
      Ikävä
      39
      1898
    6. Estitkö sä minut

      Oikeasti. Haluatko, että jätän sun ajattelemisen? :3
      Ikävä
      22
      1766
    7. Onko kaivatullasi

      Hyvä vai huono huumorintaju?
      Ikävä
      24
      1697
    8. Pettymys! Tähdet, tähdet -kisassa tämä erikoisjakso pois - Pistänyt artistit todella lujille!

      Tähdet, tähdet -kisa on edennyt genrestä toiseen. Mutta erästä monen toivomaa erikoisjaksoa ei tällä kaudella nähdä. Voi
      Tv-sarjat
      34
      1459
    9. Onko meillä

      Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko
      Ikävä
      9
      1349
    10. Tiedätkö tykkääkö

      Kaivatustasi siinä mielessä joku muukin kuin sinä itse
      Ikävä
      48
      1337
    Aihe