Teknologia - väärinkäyttäjien sana

ErNuTa

Hienostelevaiset suomalaiset käyttävät lainasanoja merkityksessä, jota niillä ei ole alkuperäiskielessä. Englannin Technology on ksi tällainen. Sana EI tarkoita tekniikkaa esimerkiksi tuotekehitys- tai tutkimusmielessä, vaikka hienostelevat poliitikot ja byrokraatit sitä käyttävät niin että suututtaa. Kas pintaliitelijät kun suututtavat.
Vertaamalla esimerkiksi alla olevia sanapareja, näkee merkityseron:
- Automobile technology = autojen asennusoppi (autokorjaamotyön oppi)
- Automobile engineering = autojen tuotekehitys .
Samankaltainen merkitysero pätee kauttaaltaan.

Sekä teknologian että tekniikan käsitepiirit ovat tietysti kumpikin arvokkaita, mutta viekää silti kiintoavain tai pora käteen teknologiapölvästeille, jotka käyttävät sanaa sen merkitystä sotkien ja sitä ymmärtämättä.

5

134

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Järkikäteen

      Mitä väliä sillä on, mitä vieraiden kielten sanat tarkoittavat? Suomi on suomea ja vieraat kielet vieraita. Suomessa sanat tarkoittavat sitä, mitä ne tarkoittavat suomessa.

    • ErNuTa

      Väärinkäsitksiltä säästytään kun tekniikkaa (=suomenkielinen sana) kutsutaan tekniikaksi silloin kun juuri siitä pn kyse, eikä teknologiaksi mikä tarkoittaa aivan muuta. Hienostelijoille sana tekniikka on liian arkinen. Sen takia hienostelijat sitä haluavat käyttää.

      • Näin sanoo kielitoimiston sanakirja sanasta:
        teknologia

        1. oppi (luonnon) raaka-aineiden jalostuskeinoista. Mekaaninen, kemiallinen teknologia. Liha-, metsäteknologia. Kova [= luonnonvaroja, elinympäristöä kuluttava], pehmeä [= luonnonvaroja, elinympäristöä säästävä] teknologia.

        2. harv. tekniikan (1) teoreettinen puoli, tekniset tieteet.

        3. Tieteen ja teknologian [= paremmin: tekniikan] saavutukset. Ase-, avaruusteknologia paremmin: ase-, avaruustekniikka. Korkea teknologia paremmin: huipputekniikka.


    • ErNuTa

      Kielitoimiston sanakirjakin sen siis myöntää, etenkin kohdassa 3.
      Kohdan 2 osalta on nimenoman kyse teknologia -sanan väärinkäytöstä, joka ei ole siis ollut yleistä. Vaara väärinkäytön yleistymisestä kuitenkin on.
      Kohta 1 tarkoittaa hieman täsmennettynä jalostustyön menetelmiä ja jalostustyön tekijöiden työoppia.

    • turha-yritys

      Jo 1800-luvun kielessä sanojen merkitys on erilainen kuin nyt. Agricolan sanojen merkitys on usein sama kuin nykyisin virossa. Siksi pelkkä ortografian muuttaminen nykyiseksi johtaa pahoihin väärinkäsityksiin.

      Sanojen merkitys LIUKUU. Kun olen 70 wee ikäinen, olen kerinnyt huomata tämän ilmiön suomessa jo elinaikanani. Vaikka seisoisit päälläsi, et pysty fiksaamaan sanoja, joiden merkitys jo ennestään on vaikeaselkoinen.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mies vinkkinä sulle

      Jos pyytäisit kahville tai ihan mihin vaan, niin lähtisin varmasti välittämättä muista
      Ikävä
      99
      7853
    2. Oletko katkera kun

      Et saanut kaivattuasi
      Ikävä
      107
      5617
    3. Mitä haluat sanoa tällä hetkellä

      Hänelle 🫶 ⬇️
      Ikävä
      275
      4881
    4. Haluun sua niin paljon

      ❤️🥰🥹 Miehelle
      Ikävä
      49
      4843
    5. Vietetään yö yhdessä

      Rakastellaan koko yö
      Ikävä
      76
      3607
    6. Mitä palveluita mies..

      Haluaisit tilata minulta? -N
      Ikävä
      51
      2859
    7. Oletko tyytyväinen viime tapaamiseemme?

      Vai toivoitko sen menevän toisella tavalla? Miten?
      Ikävä
      63
      2605
    8. Olet oikeasti ollut

      Niin tärkeä mulle ja kaikki meidän väliltä on pilattu ei yksistään sinun toiminnalla vaan minun myös.
      Ikävä
      22
      2468
    9. Kuuluu raksutus tänne asti kun mietit

      Pelkäätkö että särjen sydämesi vai mikä on? En mä niin tekisi mies koskaan 😘
      Ikävä
      29
      2412
    10. Nyt se sit loppuu

      Et ei enää nähdä ja yhteyttä pidetä.
      Ikävä
      41
      2294
    Aihe