vaikka niin opetetaan. Olen keskustellut saksalaisten, itävaltalaisten sekä sveitsiläisten kanssa asiasta ja minulle on kerrottu, että he eivät ymmärrä toistensa puhetta eli kieltä. Kyseessä on kolme sukukieltä eli myös kolme eri kansaa.
Näin se vaan menee vaikka Suomen kouluissa paasataan saksalais oppien mukaan miten kaikki nämä kansat puhuvat saksaa. Mutta eivät puhu.
Itävaltalaiset ja sveitsiläiset eivät ole saksalaisia
14
119
Vastaukset
- Anonyymi
Lykkäät pötyä.
Tuollaista ei Suomessa opeteta.
Saksa on kyllä Itävallan pääkieli,mutta siinä on omat murteensa.
Sveitsissä on eri kanttooneilla omat kielensä: saksa ( valtakieli) , ranska, retoromaani ja italiakin.- Anonyymi
Saksa on kyllä Itävallan pääkieli,mutta siinä on omat murteensa.
Kyse ei ole murteista vaan eri kielistä. Poliittisista syistä puhutaan että olisi vain murrekysymys kun halutaan lietsoa keinotekoista yhteyttä. Ihan sama asia kuin kiinankielessä ja arabiassa. Joskus puhuttiin myös yhdestä saamenkielestä ja sen murteista, enää ei puhuta.
Au contraire! Minä olen umpisuomalainen joka on koulussa lukenut saksaa. Olen matkaillut paljonkin kaikissa kolmessa mainitussa maassa ja tehnyt Sveitsissä opinnäytettä. Olen pystynyt mainiosti tulemaan toimeen oppimallani kielellä.
Itävalta on kiistatta osa historiallista Saksaa. Sveitsissä oli I maailmansodan sytyttyä yhteenottoja saksalaisten ja ranskalaisten kansanryhmien välillä.- Anonyymi
Sveitsissä puhuttu saksa kuuluu alemannimurteisiin ja sitä kutsutaan sveitsinsaksaksi (usein ”Mundart”). Se jakautuu edelleen useisiin pienempiin murteisiin, joiden puhujat kuitenkin yleensä ymmärtävät toisiaan. Tiedotusvälineissä ja kirjallisuudessa käytetty saksa, Schweizer Hochdeutsch, eroaa suuresti puhutusta kielestä ja sitä opetetaan kouluissa. Tämä saksan muoto eroaa lisäksi jonkin verran Saksassa käytetystä kirjakielestä. Samoin maan ranskankielisessä osassa on aiemmin puhuttu lukuisia murteita (patois), joista suurin osa on kuitenkin jo kuollut. Nämä murteet eivät ole ranskan vaan arpitaanin (franco-provençal) murteita. Sveitsissä käytetty ranska ei juuri eroa standardista ranskasta.[89]
- Anonyymi
Itävallan väestö on varsin homogeenista, 88,6 % puhuu saksaa päivittäisenä käyttökielenään. Etnisistä ryhmistä suurin ovat itävaltalaiset, joita on noin 91,1 % maan väestöstä. Merkittäviä vähemmistöjä ovat entisen Jugoslavian alueen kansalaisuudet, eli kroaatit, serbit, sloveenit ja bosniakit, joita on yhteensä noin 4 % väestöstä. Lisäksi noin 1,6 % on turkkilaisia ja 0,9 % saksalaisia.[3]
- Anonyymi
Et sitten tiedä että kukaan kantasuomalainen ei puhu suomen kirjakieltä äidinkielenään. Sama juttu saksan kanssa. Itävaltalaiset puhuvat saksan murretta. Väitätkö että Hitler ei puhunut saksaa, vaan 'itävaltaa'? :) Älä häpäise itseäsi enempää.
Ihan virallisestikin Sveitsissä ja Itävallassa puhutaan saksaa ja tämä kieli on myös opiskelukieli (kirjakieli saksa).
Ihmiset puhuvat samaa kieltä jos he ymmärtävät toisiaan ilman toisen kielen opiskelua. Minä ymmärrän täysin 'meän kielistä' tai vienan karjalaa puhuvaa.
- Anonyymi
Kyllä minullakin on vaikeuksia ymmärtää savon murretta, rauman murteesta puhumattakaan.
- Anonyymi
Kun Jurgen Klinsmann valittiin Saksan maajoukkueen päävalmentajaksi, niin pelaajat valittivat etteivät ymmärrä schwabia, jotain ihme kieltä.
- Anonyymi
Murteet voivat suurestikin erota valtakielestä ja varsinkin sen kirjakielestä. Näin on mm.Norjassa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Murteet voivat suurestikin erota valtakielestä ja varsinkin sen kirjakielestä. Näin on mm.Norjassa.
No, norjalaisethan ovat saaneet aikaiseksi kieliriidan, vaikka kyseessä onkin yksikielinen maa. Esim. Nesbö pitää nynorskin puhujia naurettavina.
- Anonyymi
Klinsmanin silloinen maajoukkueen kakkosvalmentaja Joachim Löw puhuu myös schwabia eli samaa saksankielen murretta kuin Klinsmann.
- Anonyymi
Itävallassa on Kärntenin alue jonka kieltä sanotaan virallisesti saksan kieleksi mutta jota kukaan saksalainen tuskin vähääkään ymmärtää. Ero on melkein kuin suomi ja viro. Aivan sama jos flaamiakin haluttaisiin kutsua saksankieleksi.
- Anonyymi
Tanska on kuin puhuttaisiin ruotsia kuuma peruna suussa. Flaami on kuin puhuttaisiin saksaa kuuma peruna suussa.
- Anonyymi
Saksankielisillä mailla on yhteinen kirjakieli, jonka mahdollisiset muutoksiset ja uudistuksiset tehdään yhteisillä päätöksillä. Tätä ns. Hochdeutschia ymmärretään kaikissa saksankielisissä maissa.
Mitä kieliin ja murteisiin tulee, niin Amsterdamissa ja Wienissä puhutaan selvästi eri kieliä, mutta jos kävelee niiden välin kylästä kylään, niin vierekkäisissä kylissä puhutaan aina lähes samanlaista murretta.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Zelenskyi ei suostunut nöyrtymään Trumpin ja Vancen edessä, siksi meni pieleen
Trumppia täytyy imarrella, silloin homma toimii aina. Tähän Zelenskyi ei suostunut.6565450Harmi että
Pidät niin vastenmielisenä. Olen minäkin välissä ollut ihan kamala sinulle ja ihmetellyt miten voit minusta tykätä. Se o212387- 1141647
Trump näytti slipoveri-ukolle kaapin paikan!
Slipoveri-ukko Ukrainan presidentti Volodimir Selenskyi meni tapaamaan valkoiseen taloon Trumppia ilman kunnon tuliaisia2441637- 931487
En rehellisesti usko et oisit
Sekuntiakaan oikeasti mua kaivannut. Tai edes miettinyt miten mulla menee. Jotenkin todennäköisesti hyödyt tästäkin jos231426Nainen, olet jotenkin lumoava
Katselen kauneuttasi kuin kuuta, sen loistoa pimeässä. Sen kaunis valo on kaunista sekä herkkää ja lumoavaa. Olet naisel681185Kun Zele jenkeissä kävi
Enää ei Zele saanutkaan miljardeja ilmaista rahaa niin helposti. Läksyttivät oikein kunnolla pientä miestä ja joutui poi3271164Näin sinusta taas unta!
Unessa olin pakahtuneesti rakastunut sinuun. Olimme vanhassa talossa jossa oli yläkerran huoneissa pyöreät ikkunat. Pöly91163Suomennettua: professori Jeffrey Sachs avaa Ukrainan sodan taustat luennollaan EU parlamentissa
Jeffrey Sachs on yhdysvaltalainen ekonomisti. Sachs toimii Columbian yliopiston The Earth Instituten johtajana. Aiemmin3221157