Shiterun?

nani o shiterun da yo

Miten selittäisi joku viisas ton shiterun? Muodostuuko se suru-verbista ja miksi sen perässä käytetään viella da-verbiä?

Entä sana tms partikkeli kana, miten sitä käytetään ja kuinka yleisiä nämä kaikki ovat? Esim. ame kana?

12

996

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • sasae

      Se muodostuu sanoista shite iru eli tiedän. Nopeasti puhekielessä se sitten muokkauttu shiteruksi.

      • taishita mono da

        Miten joku Sasaen kaltainen kauan Japanissa asuneena ei erota verbejä suru ja shiru? No, monella suomalaisella on kova pää.


    • sasae

      Siis se voi olla toki myös mainitsemasi suru ja iru-verbien yhdiste, eli olla tekemässä jotakin.

      • .toohemboku

        Shiteru on puhekielen muoto sanasta shiteiru (olla tekemässä). Kohtelias muoto on shiteimasu. Verbin perusmuoto on suru. Usein käytetään myös vastaavamerkityksistä verbiä yaru. (yatteru, yatteiru, yatteimasu.)

        Aivan eri sana on shitteru (tietää). Se on puhekielinen ilmaus sanasta shitteiru. Kohtelias muoto shitteimasu. Verbin perusmuoto on shiru.


      • sasae
        .toohemboku kirjoitti:

        Shiteru on puhekielen muoto sanasta shiteiru (olla tekemässä). Kohtelias muoto on shiteimasu. Verbin perusmuoto on suru. Usein käytetään myös vastaavamerkityksistä verbiä yaru. (yatteru, yatteiru, yatteimasu.)

        Aivan eri sana on shitteru (tietää). Se on puhekielinen ilmaus sanasta shitteiru. Kohtelias muoto shitteimasu. Verbin perusmuoto on shiru.

        Joo, tiedän nuo 5 vuotta maassa asuneena ja yliopistossa japania opiskelleena. Vai ap:lleko viestisi tarkoitit? Siinä tapauksessa:

        klikkaa ap:n viesti auki. Klikkaa "vastaa viestiin" - näin vastauksesi tulee hänelle, ei minulle. (Computers for Dummies, p. 5).


      • opi japania
        sasae kirjoitti:

        Joo, tiedän nuo 5 vuotta maassa asuneena ja yliopistossa japania opiskelleena. Vai ap:lleko viestisi tarkoitit? Siinä tapauksessa:

        klikkaa ap:n viesti auki. Klikkaa "vastaa viestiin" - näin vastauksesi tulee hänelle, ei minulle. (Computers for Dummies, p. 5).

        Japanissa on paljon jenkkejä, jotka eivät koskaan opi puhumaan japania. Tunnen myös yhden suomalaisen, joka perheineen asui Japanissa yli viisi vuotta. Ei Japanin kieli mennyt kalloon ollenkaan. Pari sanontaa oppi. Wakarimasen. Bokki. Jälkimäistä käytti joka tilanteessa ja aina hörönaurun kera.


    • .Toohemboku

      "Nani o shiterun da yo" on hyvin toisensa tuntevien, tuttujen välistä puhekieltä. (Joskin esimerkiksi rikolliset voivat jutella näin melkein kelle tahansa.) Tässä lauseessa tivataan vastausta muodolla 'da yo'.

      Kohteliaammin oudolle puhuttaessa sanottaneen: "Nani o shiteiru no desuka? Sanan 'shiterun viimeinen n-kirjain on lyhenne sanasta 'no' ja da on desu-verbin kantamuoto. Harvoin tosin oudolta ihmiseltä udellaan, että mitä hän on tekemässä. Tuo muoto 'n da' eli 'no desu' on hyvin tyypillinen japanille. 'No' vahvistaa olla-verbiä. Hankala selittää.

      • doomo arigatoo gozaimasu

        Kiitosta =)


      • doomo arigatoo gozaimasu

        Vielä kyselisin että miten tota "shiteiru no":ta yleisesti käytetään tai ylipäänsä no-sanaa verbin jälkeen? Ite en ole toistaiseksi mikään japanin kielen haka mutta kyllä sen tiedän että omistusmuodoissa ja mm. "doko no kamera wa desu ka?" tyylisessä lauseessa.. vai onko tuo oikein? Oisko yleisempää tyyliä kysyä että minkä maalainen joku tavara vaikka on?


      • doomo arigatoo gozaimashita
        doomo arigatoo gozaimasu kirjoitti:

        Vielä kyselisin että miten tota "shiteiru no":ta yleisesti käytetään tai ylipäänsä no-sanaa verbin jälkeen? Ite en ole toistaiseksi mikään japanin kielen haka mutta kyllä sen tiedän että omistusmuodoissa ja mm. "doko no kamera wa desu ka?" tyylisessä lauseessa.. vai onko tuo oikein? Oisko yleisempää tyyliä kysyä että minkä maalainen joku tavara vaikka on?

        *Doko no kamera desu ka?


      • doko dare
        doomo arigatoo gozaimashita kirjoitti:

        *Doko no kamera desu ka?

        Doko no kamera desu ka? Hmm mitäs tolla lauseella koitat sanoa? Kenen kamera tämä on? Missä kamera on? Kono kamera wa dare no desu? Kamera wa doko desu ka?
        eli siis kenen(dare no) ja doko(missä)


      • .Toohemboku
        doomo arigatoo gozaimashita kirjoitti:

        *Doko no kamera desu ka?

        Japanissa kai yleensä kysytään, että minkä maalainen tai missä maassa valmistettu kyseinen tuote on.

        Esimerkiksi: Onko tämä kamerra Japanissa valmistettu? Kono kamera wa Nihonsei desuka?


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Sun ja kaivattusi

      ikäero? Kumpi vanhempi, m vai n?
      Ikävä
      104
      1821
    2. Kesän odotuksia hyrynsalmella

      Kyllä kesällä hyrynsalmellakin on mahdollisuus osallistua kylän menoon monella tavalla . On kaunislehdon talomuseolla
      Hyrynsalmi
      15
      1601
    3. Tämän hetken

      Terveiset kaivatullesi ⬇️
      Ikävä
      144
      1579
    4. Kai sä näät

      Ku sua katson et olen aika rakastunut. Rakkaus ei vain ole aina niin yksinkertaista
      Ikävä
      102
      1523
    5. Katsotko mieluiten

      Kaivatussasi mitä?
      Ikävä
      80
      1437
    6. Mikä on ollut

      Epämiellyttävin hetki sinun ja kaivattusi romanssissa?
      Ikävä
      119
      1259
    7. Anne Kukkohovi ei myykkään pikkuhousujaan

      Kyseessä oli vain markkinointitempaus. Anne höynäytti hienosti kaikkia ja Onlyfans-tilinsä tilaajamäärä lähti jyrkkään n
      Maailman menoa
      277
      1206
    8. Voi Rakas siellä

      Olet ollut mun ajatuksissa taas koko päivän. Olet ihmeellinen kertakaikkiaan ja arvostan sinua niin paljon❤️Minulla ei o
      Tunteet
      24
      1080
    9. Vieläkö sä toivot

      Meidän välille jotain?
      Ikävä
      69
      1071
    10. Pidätkö kaivatustasi

      Minkä vuoksi erityisesti? Mikä hänessä vetoaa?
      Ikävä
      38
      1022
    Aihe