eli lause olisi
Si me pierdo que me busquen
Käännösapua
5
553
Vastaukset
- Brújula
Kartta megeen...
- käännös
Jos eksyn...etsikööt minut
- sanoisi espanjaksi,
silleen hienovaraisesti. Haluan lopettaa tämän suhteen. Kaikki oli kaunista niin kauan kuin sitä kesti. Ole hyvä, äläkä ota enää yhteyttä.
- delicada
sanoisi espanjaksi, kirjoitti:
silleen hienovaraisesti. Haluan lopettaa tämän suhteen. Kaikki oli kaunista niin kauan kuin sitä kesti. Ole hyvä, äläkä ota enää yhteyttä.
Quiero terminar contigo. Fue bonito mientras duró. Por favor, no intentes contactar conmigo.
Tiedä onko tuo nyt niin hienotunteista, mutta suorapuheista kylläkin... - LaLoLa
sanoisi espanjaksi, kirjoitti:
silleen hienovaraisesti. Haluan lopettaa tämän suhteen. Kaikki oli kaunista niin kauan kuin sitä kesti. Ole hyvä, äläkä ota enää yhteyttä.
Haluan lopettaa tämän suhteen. Kaikki oli kaunista niin kauan kuin sitä kesti. Ole hyvä, äläkä ota enää yhteyttä.
Quiero acabar esta relacion. Fue bonito mientras duro. Por favor no me contactes mas.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 692653
- 632594
- 681772
- 241597
- 201520
Tykkään susta
Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä91460- 151372
- 381223
Onko meillä
Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko81187- 251096