Olen aina ollut varma, että nimi Satu taipuu Sadulle, Sadulta jne. Nyt olen jo useamman puheessa kiinnittänyt huomiota siihen, että nimestä Satu väännetäänkin Satulle, Satulta... Kumpi on oikea tapa taivuttaa Satua nimenä? Olisiko eri asia, jos kyseessä olisi satu tarinana? Auttakaa tyhmää, ettei jää häiritsemään. Kiitos :)
(Saan ihan varmasti vinoilua tyhmyydestäni, mutta sittenpähän saan.)
Apua kielioppiongelmaan?
6
1587
Vastaukset
- Yksinkertaista!
Asia on näin yksinkertainen: Satu itse saa valita, kuinka hänen nimensä taipuu.
- ...
Täältä löytyy infoa suomalaisten nimien taivutuksesta: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/8.4.html#etun-taiv
Satu-nimeä olisi siis parempi taivuttaa kuten vastaavaa yleisnimeä satu (sadun/Sadun, sadulle/Sadulle jne), vaikka molempia taivutuksia toki käytetään.
Toisin kuin toinen vastaaja sanoi, Satu itse ei määrää nimensä taivuttamista, sillä "perustelut ovat samat kuin sukunimien osalta: nimi ei ole kantajansa omaisuutta vaan osa kieltä", kuten yllämainitun linkin tekstissä kerrotaan.- 858585
Lukion äidinkielen opettajan suusta: henkilö saa itse päättää, miten nimi taipuu, jos on olemassa kaksi vaihtoehtoa. Esim. Eeva-Liisa Manner kuulemma halusi nimensä taipuvan Mannerin, eikä Mantereen, kuten yleiskielen sana manner taipuu. Minusta muuten "Satun" kuulostaa kauniimmalta, jotenkin henkilökohtaisemmalta ja läheisemmältä. Lahja "Satulle" on lahja jollekin läheiselle henkilölle, mutta lahja "Sadulle" on lahja vain jollekin itselle yhdentekevälle Satu-nimiselle henkilölle. Tämä oli siis henk. koht. tuntuma, ja siitä saa ihan rauhassa olla eri mieltä. Sama on mielestäni sanassa "äiti/äidin/äitin", eli minun äitini kohdalla sanon "äitille", mutta muiden äitien kohdalla "äidille".
- X
858585 kirjoitti:
Lukion äidinkielen opettajan suusta: henkilö saa itse päättää, miten nimi taipuu, jos on olemassa kaksi vaihtoehtoa. Esim. Eeva-Liisa Manner kuulemma halusi nimensä taipuvan Mannerin, eikä Mantereen, kuten yleiskielen sana manner taipuu. Minusta muuten "Satun" kuulostaa kauniimmalta, jotenkin henkilökohtaisemmalta ja läheisemmältä. Lahja "Satulle" on lahja jollekin läheiselle henkilölle, mutta lahja "Sadulle" on lahja vain jollekin itselle yhdentekevälle Satu-nimiselle henkilölle. Tämä oli siis henk. koht. tuntuma, ja siitä saa ihan rauhassa olla eri mieltä. Sama on mielestäni sanassa "äiti/äidin/äitin", eli minun äitini kohdalla sanon "äitille", mutta muiden äitien kohdalla "äidille".
Itse asiassa Kielitoimiston sanakirjan mukaan manner taipuu manteren eikä mantereen (joka on genetiivi sanasta mantere).
- yks Satu
Tässä myös yhden Sadun ;) vastaus. Minusta "Satun" kuulostaa rumalta :D Onneksi on yhtä oikein taivuttaa "Sadun". Itse suosin tuota jälkimmäistä. Joskus olen minäkin kuullut perustelun, että nimen haltija saa päättää :D Tässä tapauksessahan se on tottakin, koska molemmat taivutukset ovat oikein.
(On nämä nimet kyllä veikeitä. Minua ärsyttää, kun sanotaan "Sammon". Itse sanon aina Sampon :D)- joku ongelmainen
Kiitos paljon! Sain vastauksen kysymykseen, joka on pitkään jo vaivannut mieltä. Ja kuten tämän erään Sadun mielestä, minäkin pidän mukavemman kuuloisena d-kirjaimella taivutettuna :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Epäily: Oppilas puukotti kolmea Pirkkalan koululla
Tämänhetkisen tiedon mukaan ainakin kolme oppilasta on loukkaantunut puukotuksessa Pirkkalan Vähäjärven koululla. Myös e692223- 1041911
- 1451671
Kesän odotuksia hyrynsalmella
Kyllä kesällä hyrynsalmellakin on mahdollisuus osallistua kylän menoon monella tavalla . On kaunislehdon talomuseolla161649- 1051622
- 851587
Anne Kukkohovi ei myykkään pikkuhousujaan
Kyseessä oli vain markkinointitempaus. Anne höynäytti hienosti kaikkia ja Onlyfans-tilinsä tilaajamäärä lähti jyrkkään n2851377- 1191289
Jos olisit täällä
Tosin en tiiä miks oisit. (Ja hävettää muutenkin kun ei muka muulla tavoin osaa kertoa tätäkään) Jos jollain pienellä201220Voi Rakas siellä
Olet ollut mun ajatuksissa taas koko päivän. Olet ihmeellinen kertakaikkiaan ja arvostan sinua niin paljon❤️Minulla ei o241170