Täällä on paljon porukkaa, joten kysyn täältä.
Äsken oli leffa 1-kanavalla ( Keskiyön kulkija ). Mulla tuli suomenkielinen konekäännösääni mukaan siihen jo leffan nimestä lähtien.
Oliko teillä kellään sama?
Telkkari molottaa tekstit suomeksi
molotusta riittää
2
115
Vastaukset
Kyllä oli ja ihmettelin! Oikeastaan aloin ihmetellä enemmän vasta siinä vaiheessa, kun vaihdoin kakkoselle ja siellä teksti tuli normaalisti, mutta väliin aina joku yksittäinen sana konekielellä....HEHH....hienoa nykytekniikkaa!
Kaipa tähän jotain selitystä huomenissa löytyy uutisoinneista.- molotusta riittää
Näyttäis siltä, että se oli vain tuon ko. leffan ajan. Tosin otin virrat vex tällä välillä jo kaikista laitteista, josko vaikuttanut.
Muiltakaan kanavilta ei kälätystä nyt tule.
Tosin noiden mainosten seasta ei tahdo löytyä aina ohjelmaa...
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1043558
- 623207
Kuoleman pelko katosi
Olen pelännyt koko elämän ajan kuolemaa mutta yhtäkkiä kun hindut paljastivat totuuksia uskonnoista noin aloin yhtäkkiä4342704- 822507
- 852458
Toiselle puolikkaalleni
Sinulla ei taida olla kaikki nyt ihan hyvin? Minua itketti eilen kauheasti, sinunko itkuja itkin? Kyllä kaikki selviää j422134- 972103
Ei mun tunteet
ole mihinkään kadonnut. Enkä mä sua inhoa tai ole kyllästynyt. Mä ymmärsin, ettet ole kiinnostunut minusta, ainakaan sil501752Kuhmolainen on selvästi kepun lehti
Kuhmolaise etukannessa oli Kuva kun Jaskalle annettiin karhu patsas.mutta kukmolaislehti oli niin kepulainen että Jaskan221730- 121706