Ja onko vieraalla kielellä lukeminen antanut teille erityistä hyötyä verrattuna suomenkielisiin teksteihin?
Osaan myös lukea sujuvasti myös englanniksi, ja siitä on ollut se hyöty, että se on kieli johon jotkin kiinnostavat teokset usein voidaan kääntää ennen suomea, jos suomeksi käännetään ollenkaan.
Millä kielillä voitte lukea sujuvasti kirjoja?
2
147
Vastaukset
- Lukunainen
Luen saksaksi ja englanniksi. Nautin varsinkin saksankielisistä kirjoista, sillä jokaisella kielellä on omat sanontansa ja aistikkaat mielikuvansa. En ole koskaan verrannut alkuperäistä ja käännettyä keskenään, mutta voin sanoa että sanavarasto kasvaa mukavasti lukemalla. Suosittelen!
- hyötyäon
Englanti. Luen joskus ruotsiksikin, mutta se ei ole niin sujuvaa, koska on melko paljon sanoja joita en ymmärrä.
Jos en osaisi englantia, olisi paljon kiinnostavia kirjoja jäänyt lukematta. Joskus käy niinkin, että kirja on kyllä suomennettu, mutta kirjastossa sattuu olemaan vain englanninkielinen versio paikalla, ja luen sen sitten englanniksi.
Toki siinä oppii uusia sanojakin ja kielitaito pysyy yllä, mutta tärkeintä on se että pystyn lukemaan sellaisia kirjoja joita ei ole käännetty suomeksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nainen, yrittäessäsi olla vahva olet heikoksi tullut
Tiedätkö mitä todellinen vahvuus on? Selviätkö, kun valtakunnat kukistuvat? Miten suojaudut kun menetät kaiken? :/1911264Miettimisen aihetta.
Kannattaa yrittää vain niitä oman tasoisia miehiä. Eli tiputa ittes maan pinnalle. Tiedoksi naiselle mieheltä.1221108- 70830
- 48824
Just nyt mä
En haluais sanoa sulle mitään. Voisi vaikka istua vierekkäin hiljaa. Ehkä nojaten toisiimme. Tai maata vierekkäin, ilman53770Nainen miltä tuntuu olla ainoa nainen Suomessa, joka kelpaa ja on yheen sopiva minulle
Sydämeni on kuin muuri, valtavat piikkimuurit, luottamusongelmat, ulkonäkövaatimukset, persoonavaatimukset ja älykkyysva50705- 33682
- 60669
- 52637
- 50635