ethän mene uudistamaan kielenkäyttöä

Anonyymi

Käskymuoto, imperatiivi on kielestämme vähitellen .
Jämerän imperatiivin tilalle on tullut liitepartikkelilla -ha /-hän varustettu
- sanoisin - oletusmuoto.
Enää ei sanota: lue! vaan: luethan, ei: älä lue! vaan: ethän lue. Ei tule perään huutomerkkiäkään.

Esimerkkejä löytyy vaikka kuinka. Muistahan ostaa, ethän liukastu, kirjoittełethan kotiin.

Vieläköhän kymmentä käskyäkin muutetaan? Kuuoolststaisi leppoisammalta, jos ne kuuluisivat esimerkiksi: Muistathan pyhittää lepopäivän, Ethän tapa, Ethän varasta jne

Tekee mieli sanoa suomalaiskansallisesti suoraan mokomille kielenkäytön uudistajille: haistattehan p*skat, ilman huutomerkkiä perässä.

38

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Entäs tämä.
      Ennen sanottiin, esim: kana kuopii maata. Nyt sanotaan; kana on kuopii maata.

    • Anonyymi

      Joo, nykyään kaikki on vähän imperaktiivis-seksualismia, joten tässä alkaa heikompaakin huimata!

      • Anonyymi

        Vauhtiin vain sinäkin mukaan! Hei hulinaa!


    • Anonyymi

      Muistathan/luethan on kohteliaampi muoto. Erittäin käyttökelpoinen
      eikä mikään uusi muoto.

    • Anonyymi

      Käsky ja kehotus on kaksi eri asiaa.

      • Anonyymi

        Ymmärrättehän te palstan tumpelot nämä kaksi eri asiaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ymmärrättehän te palstan tumpelot nämä kaksi eri asiaa.

        Ymmärrätkö itse ?


    • Kyllähän me olemme ystävällisiä ja kohtelemme kunnioittavasti toisiamme. "Tulethan, menethän," On totta kai kohteliasta huudahtaa langenneelle lähimmäiselle: "Tarvitsetkohan apua?"
      Mutta sitten käskemme toista, vaikka tämä on nätisti kiittänyt lahjasta: "OLE HYVÄ"!. Ikään kuin toinen ei olisi hyvä ilman käskyjäkin.

      Suomen kieliopin mukaan kiitokseen vastataan kiitoksella. "Ole hyvä" on antajan puolella ja saaja kiittää Kun annetaan toiselle jotakin, ja toinen kiittää, niin kielioppimme mukaan tulisi vastata: "Ei kestä", tai "Kiitos itsellesi", tai "Eipä kiittämistä". Ja jos ollaan kevyen puolella, niin "Pidä hyvänäsi!" Mutta emme kehota ketään parantamaan tapojaan tämän lahjan myötä.
      "Ole hyvä", on suorastaan loukkaavaa, jos sitä käytetään väärin. Esimerkiksi, kun sureva omainen kiittää vierastaan käynnistä, on todella yliolkaista heittää "Ole hyvä" vastaukseksi.
      Tai kun tv:n haastattelija sanoo: "Kiitos haastattelusta", on tosi tökeröä haastateltavan vastata "Ole hyvä!" Mutta kyllä senkin joskus kuulee. Useimmat haastateltavat kyllä kiittävät itsekin, ja se on kohteliasta ja hyvien tapojen mukaista.

      • Anonyymi

        Mikähän olisi se hyvä tapa vastata kohteliaasti haistatteluun?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mikähän olisi se hyvä tapa vastata kohteliaasti haistatteluun?

        Sopiva vastaus olisi mm.: Samat sanat.


    • Anonyymi

      "Ole hyvä" on oikeastaan pyyntö: Ole niin hyvä ja ota tämä (lahjani) vastaan !

      Aikoinaan "ole hyvä" merkitsi "ole niin hyvä että teet mitä sinulta pyydän". Esimerkiksi eräässä kertomuksessa, joka on ilmestynyt vanhassa 1800-luvun sanomalehdessö, nuori mies sanoo tytölle:
      "Olkaa niin hyvä, kunnioitettava neito, ja kuulkaa minua vähäsen."

      Myöhemmin "olkaa hyvä" tai "ole hyvä" on muuttunut pelkäksi kohteliaisuusmuodoksi. Sanotaan esimerkiksi "Ole hyvä ja tule hetkeksi tänne". Tässä "ole hyvä" ei merkitse varsinaisesti mitään. Se tarkoittaa vain, että puhuja haluaa olla kohtelias. Itse olen yli 7-kymppínen ja minulle "ole hyvä" on nimenomaan kohteliaisuusmuoto. En kuule siinä mitään käskyä tai kehoitusta olla jonkinlainen.

      Viime aikoina tuntuu käyneen seuraavasti. Ilmausta "ole hyvä" on alettu käyttää yhä vähemmän. Tästä on seurannut, että nuoriso ei enää kuule sitä sitä kohteliaisuusmuotona vaan kuulee siinä käskyn - ja käskyt eivät ole kohteliaita.

      Sillä tavalla kieli muuttuu. Enää emme puhuttele tyttöjä "kunnioitettaviksi neidoiksi" ja ilmeisesti pian emme myöskään sano "ole hyvä".

      • Anonyymi

        Aivan ja joskus kuulee kutsun/pyynnön esim. kekkereissä, johon katettu "seisova pöytä":
        "Ole ystävällinen ja tule ottamaan !" Tai "Olkaa ystävällisiä ja tulkaa ottamaan!"


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Aivan ja joskus kuulee kutsun/pyynnön esim. kekkereissä, johon katettu "seisova pöytä":
        "Ole ystävällinen ja tule ottamaan !" Tai "Olkaa ystävällisiä ja tulkaa ottamaan!"

        Kuten sanoin, kutsuja sanoo "ole hyvä ja ota kakkua" saaja kiittää. Kutsuja sanoo "Kiitos käynnistä", vieras ei vastaa"Ole hyvä",
        Sitä tarkoitan, että "Ole hyvä" on siirtynyt keskustelussa väärään paikkaan.
        Mkr.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuten sanoin, kutsuja sanoo "ole hyvä ja ota kakkua" saaja kiittää. Kutsuja sanoo "Kiitos käynnistä", vieras ei vastaa"Ole hyvä",
        Sitä tarkoitan, että "Ole hyvä" on siirtynyt keskustelussa väärään paikkaan.
        Mkr.

        "vieras ei vastaa "Ole hyvä"
        Harva kai noin vastaa ? Ei tulisi itselle mieleenkään.


      • Anonyymi kirjoitti:

        "vieras ei vastaa "Ole hyvä"
        Harva kai noin vastaa ? Ei tulisi itselle mieleenkään.

        Minulle on sanottu juuri noin, kun kiitin vierasta käynnistä.
        Ei ole tehnyt mieli kutsua uudestaan.


      • Anonyymi
        Makriina kirjoitti:

        Minulle on sanottu juuri noin, kun kiitin vierasta käynnistä.
        Ei ole tehnyt mieli kutsua uudestaan.

        Se on mutkallista, kun yrittää olla kohtelias. Ihmiset eivät ajattele tarkemmin
        jokapäiväisiä kohteliaisuusfraaseja. Eivät tarkoita sitä mitä toinen luulee.
        Tuskin kukaan oikeasti ajattelee, että on suuri armo minulta, kun tulin luoksesi kylään,
        että ole hyvä vaan !


    • Anonyymi

      Ole hyvä on suomalainen muoto englannin please sanasta. Sitähän ne työntävät jokaiseen pyyntölauseeseensa. Meidän suomalaisten ole hyvä on ehkä käskevämpi, mutta ajaa saman asian.

    • Anonyymi

      Veikkaan, että ole hyvä on tullut meille ruotsinkielestä "var så god".

    • Anonyymi

      Var så god ! Ole hyvä !

    • Anonyymi

      Joo mut mun nimi on

      Ole Hyvä

      kutsumanimi Olavi mut en itse käytä

      • Anonyymi

        Jostakin kumman syystä minuakin joskus kutsutaan Ole Hyväksi, vaikka etunimeni
        ovat oikeasti: Ole Arwid Pontus.


    • Anonyymi

      Kun suomalaiset halusivat näyttää sivistyneiltä, heidän oli pakko turvautua ruotsalaisiin , ruotsalaisuuteen ja ruotsin kieleen.

      Tuntuu kieltämättä oudolta, että käsketään olemaan hyvä, kun jotakin tarjotaan.

      Sopivampi ilmaus olisi: Otathan vastaan.

      Muistelen että lapsuudessani jotakin luovutettaessaa sanottiin lyhyesti: Se!
      Onko kyseinen sanankäyttö tuttua kenellekään?

    • Anonyymi

      Muistelen lapsuudestani että kun koiralle heitettiin keppi tai muu tai jotain niin sanottiin uskii! (Taatusti joku murresana).
      Olkaa hyvä sanottiin kun käskettiin kahvipöytään. (Yleensä noin kolme kertaa ennenkuin kukaan totteli). Kotona ei muistaakseni juurikaan käytetty sen enempää ole hyvä, kiitos tai anteeksi. Minä en miellä ole hyvä sanaa käskyksi vaan kohteliaaksi kehoitukseksi.
      Kai tänä auktoriteetteja kumartelemattomana nykypäivänä käskymuoto koetaan vanhanaikaisena. Sillä on tosin oma paikkansa esimerkiksi armeijaa kouluttamassa. Eihän sitä voisi olla nauramatta jos alikersantti karjaisi jotain tämän tapaista kuin komppania viettehän kiväärit olalle, olkaa hyvät.🕊️

    • Anonyymi

      Suomalaisena kansanihmisenä koen "kohteliaisuuden " Ole hyvä käskeväksi, tóksähtäväksi, hienostelevaksi , mitäänsanomattomaksi ja epäsuomalaiseksi..

      Sen voi korvata ilmaisuilla Tässä, Otapa mukaan, Pyydän vastaanottamaan, Otathan vastaan jne. Ei aunakaan tuo typerä Ole hyvä.

      • Anonyymi

        Uskotaan, uskotaan. Meille, jotka osaamme sitä oikein käyttää se ei ole mikään ongelma.


    • Anonyymi

      alotukseen,,, sori vaan,,,
      kyllä rustaan sanoja toinen toisensa perään niinkuin ne milloinki sielujeni syvyydestä pulppuaa,

      ja kerehteeraan kovastikki asioita jos katson sen tarpeelliseksi ilmaista itseäni,

      oikeinkirjoitus on aina mitä sattuu ja sanajärjestys samoin,
      koita alottaja kestaa vanhaa kalkkista,
      " vanha koira ei uusia temppuja opi " on sanonta muinaisilta ajoilta,
      elämä on jo hyvin raskasta
      rahaata vanhaa ruumista kunnialla hautaan asti,,,

    • Anonyymi

      Minä tulkitsen tuon sanan "olehyvä" antamisena jotain toiselle, kun taa käsky "ole hyvä" on jotain aivan muuta, mutta puhekielessähän se sulautuu yhteen.

      Ei kai kukaan kehota toista "olemaan hyvä", vai sanotko epäkohteliaalle kehotuksen olla mukamas hyvä, jo toinen ei halua.

      Turhaa on huutosi tuuleen.

      • Anonyymi

        Jatka vaan inttämistäsi, ole hyvä !


      • Anonyymi

        "Ole hyvä" on selvä käsky. Se ei ole mikään "olehyvä", sillä sanojen väliin voidaan panna sana: "ole niin hyvä".
        Totta kai sanoman vastaanottaja lähtökohtaisesti - ainakaan sanojan näkemyksen mukaan - ei ole hyvä, koska sanoja nimenomaan käskee häntä olemaan hyvä.
        Jos sanot jollekulle "juokse", niin sehän tarkoittaa, että sitä ennen hän ei juokse.
        Noin se menee. Toivottavasti myös Anon. 06.09.2021 11:13 ymmärsi.


    • Anonyymi

      Sanontaa Ole hyvä käytetään usein painottamaan käskyä, esimerkiksi: Häivy tältä palstalta, ole hyvä!

    • Anonyymi

      Tehkää hyvin !

    • Anonyymi

      Kohteliaisuutta vôifaan vielä terãvöittää esim..:

      Tahtonette ystävällisesti häipyä palstalta.

      • Anonyymi

        Olisitko niin ystävällinen että antaisit meidän olla rauhassa ja menisit moottorisahoinesi omaan ikäryhmääsi?


    • Anonyymi

      Valtaosa suomalaisîsta vierastaa tuota lyhyttä
      töksähtävää käskymäistä muka kohteliaisuuden ja hyvän käytöksen osoitusta "ole hyvä".

      Ruotsalaisillakin on vastaavassa ilmaisussa pehmentämässä sana "så".

      Suomalaisempi vastine olisi jo "pidä hyvänäsi" etenkin tilantaisiin , joissa luovutetaan jotakin.

      Mannereurooppalaisittain käytän myös monissa "ole hyvä" -tilanteissa sanaa "pyydän".

      Noilla eväillä olen selvinnyt. Ns. hyvän käytöksen "olehyvää" tuskin olen käyttänyt viimeiseen kymmeneen vuoteen paria kertaa enempää, nekin ikään kuin opetuksena pikkulapselle vanhempien nähden.

      • Anonyymi

        "Valtaosa suomalaisîsta vierastaa tuota lyhyttä
        töksähtävää käskymäistä muka kohteliaisuuden ja hyvän käytöksen osoitusta "ole hyvä".

        Puhu vain itsestäsi, töksö.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Valtaosa suomalaisîsta vierastaa tuota lyhyttä
        töksähtävää käskymäistä muka kohteliaisuuden ja hyvän käytöksen osoitusta "ole hyvä".

        Puhu vain itsestäsi, töksö.

        Taisi Anon. 10.09.2021 12:48 saada vähän nenilleen, kun joutui toteamaan ja vakuuttumaan, että oli kirjoitellut epäasiallista palstalaisten luettavaksi.
        Eihän tuollaisesta olisi kannattanut pahastua. Tämä hänelle lohdutukseksi.


    • Anonyymi

      alottajalle :
      höpn höpö
      kieli muuttuu aina ja ikuisesti
      sen aikakauden mukaan mitä sillä hetkellä eletään,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

      • Anonyymi

        Hyvä on että muuttuu. Katoaa tuo ole-hyväkin.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Saako kaunis ihminen parempaa kohtelua?

      Onko kauniin ihmisen elämä "helpompaa" kuin tavallisen näköisen ihmisen? Olen kuullut väittämän, että kaunis ihminen saa
      Sinkut
      115
      3193
    2. Ei ole kyllä mennyt

      Kovin hyvin kun alussa pieni sekoaminen hänestä 😏
      Ikävä
      12
      2056
    3. En rehellisesti usko et oisit

      Sekuntiakaan oikeasti mua kaivannut. Tai edes miettinyt miten mulla menee. Jotenkin todennäköisesti hyödyt tästäkin jos
      Ikävä
      37
      1895
    4. Suomennettua: professori Jeffrey Sachs avaa Ukrainan sodan taustat luennollaan EU parlamentissa

      Jeffrey Sachs on yhdysvaltalainen ekonomisti. Sachs toimii Columbian yliopiston The Earth Instituten johtajana. Aiemmin
      NATO
      402
      1779
    5. Näin sinusta taas unta!

      Unessa olin pakahtuneesti rakastunut sinuun. Olimme vanhassa talossa jossa oli yläkerran huoneissa pyöreät ikkunat. Pöly
      Ikävä
      21
      1661
    6. Nainen, olet jotenkin lumoava

      Katselen kauneuttasi kuin kuuta, sen loistoa pimeässä. Sen kaunis valo on kaunista sekä herkkää ja lumoavaa. Olet naisel
      Ikävä
      68
      1477
    7. Olet muutenkin tyhmä

      Ja käyttäydyt epäasiallisesti siinä työssäsi.
      Ikävä
      120
      1321
    8. En muuttaisi sinusta mitään

      Ensin olit etäinen ja yritin pysyä tutkan alapuolella. Mutta ei silmiltäsi jää mitään huomaamatta, kuten minulla ei kuul
      Ikävä
      10
      1221
    9. Se sinun kaipauksen kohde

      Ei todellakaan käy täällä höppänä mies.
      Ikävä
      13
      1196
    10. Se oli siinä sitten

      Yhdysvaltain presidentti Donald Trump on määrännyt kaiken maan Ukrainalle toimittaman sotilaallisen tuen tauolle, kertoo
      NATO
      432
      1071
    Aihe