Olin tässä käymässä Eestissä, kun tuli paikallisen isännän kanssa puheeksi Viro-nimen käyttö. Pyöritteli päätään ja totesi hiljaa, että se nyt on teidän asianne, jos haluatte kutsua maatamme vanhan maakunnan nimellä.
Vastasin, että eivät kaikki, esimerkiksi Juice Leskinen lauloi Eestistä.
Penkaisin asiaa hieman netistäkin, ja siitä on näköjään käyty aikoinaan aika vilkkaita keskusteluja. Eräskin suomen kielen amanuenssi on todennut, että "...äkkiä ajatellen naapurikansan nimen (Eesti) lainaaminen ja käyttäminen on kohteliasta, omaperäisen nimen (Viro) käyttö on vielä kohteliaampaa. Omaperäinen nimi kantaa viestiä pitkistä, vuosisatojen ja -tuhansien aikana muotoutuneista suhteista, joita poliittiset tai kaupalliset konjunktuurit eivät heiluttele".
Ennen kuin laukoo tällaisia kommentteja, niin kannattaisi ottaa huomioon, että nimitys "Viro" vakiintui suomen kieleen, kun Eesti oli tukevasti neuvostovallan alla. Tässä on pieni paradoksi, koska itse asiassa osa vasemmistolaisista suosi Eesti-nimeä. Siinä on kuitenkin ehkä yksi syy, miksi nimitys "Viro" ei ole joka paikassa niin suosittu.
Ihme, kun vielä samassa kirjoituksessa moittii Eestiä lainasanaksi ja vierastaa niiden käyttöä. Kukahan hänelle kertoisi, että konjunktuuri on suomeksi suhdanne.
Olenkin päättänyt kutsua kyseistä amanuenssia hölmöksi. Se on sana, jolla on erittäin pitkät perinteet, eivätkä politiikka tai suhdanteet sitä heilauttele. Lisäksi se on itse keksimäni nimitys juuri hänelle. Omaperäinen, ja siksi kunnioitettava.
Viro vai Eesti
7
909
Vastaukset
Viroksi minä maata kutsun, tasan samasta syystä kuin en kutsu muitakaan naapureitamme Rossijaksi, Sverigeksi ja Noregiksi.
- rane
Lennart Merin ollessa Viron presidenttinä häneltä eräässä haastattelussa toimittaja kysyi, kumpaa sanaa hän käyttää kotimaastaan.
Meri vastasi, että puhuessaan suomea hän käyttää sanaa Viro ja puhuessaan viroa hän käyttää sanaa Eesti. rane kirjoitti:
Lennart Merin ollessa Viron presidenttinä häneltä eräässä haastattelussa toimittaja kysyi, kumpaa sanaa hän käyttää kotimaastaan.
Meri vastasi, että puhuessaan suomea hän käyttää sanaa Viro ja puhuessaan viroa hän käyttää sanaa Eesti.Mikä sattuma: puhuessani suomea käytän Saksasta sanaa Saksa, ja puhuessani saksaa käytän sanaa Deutschland. ;)
- Näin on
Suomea puhuessamme kutsumme Sverige-nimistä maata Ruotsiksi, joka on väännös maakunnan nimestä Roslagen.
Deutschland-nimistä maata meillä on tapana kutsua Saksaksi. Sen nimen taustalla kummittelee maakunnan nimi Sachsen (= Saksi).
Olen tasan tarkkaan samaa mieltä kuin ystävämme Kollimaattori ja edesmennyt presidentti Lennart Meri: Viro-niminen maa on suomeksi Viro ja viroksi Eesti. Myös viron kieli on suomeksi viron kieli ja viroksi eesti keel.
Aivan hassua, että näin selvistä asioista tarvitsee edes keskustella!
Neuvostoliiton pystyssä ollessa käytettiin rinnakkain muotoja Viron sosialistinen neuvostotasavalta ja Eestin sosialistinen neuvostotasavalta, joista jälkimmäisen katsottiin olevan ”kohteliaampi” neuvostoisäntiä kohtaan (Viro oli ikään kuin separatistisempi, omaa identiteettiä korostavampi nimitys). Se aika on kuitenkin ollut ja mennyt.
Viro on nyt suomeksi Viro eikä Eesti. Ja sillä siisti. - ...
Myös Finlandija on tuttu itärajan takaa.
Ruotsi - Sverige - Sweden
Saksa - Deutschland - German
jne... - Virupoeg
Maan nimi on perinteisesti Eesti on viroksi ja Viro suomeksi. Eestiä yritettiin juurruttaa suomeen nimenomaan juuri kommunistisen diktatuurin aikana, eikä toisin päin!
Itselleni on samantekevää, kumpaa nimeä suomalaiset käyttävät. Ymmärrän molemmat :-). - kommentinjättäjä
"Ennen kuin laukoo tällaisia kommentteja, niin kannattaisi ottaa huomioon, että nimitys "Viro" vakiintui suomen kieleen, kun Eesti oli tukevasti neuvostovallan alla. Tässä on pieni paradoksi, koska itse asiassa osa vasemmistolaisista suosi Eesti-nimeä. Siinä on kuitenkin ehkä yksi syy, miksi nimitys "Viro" ei ole joka paikassa niin suosittu"
...laukoo ym. kommentteja, kannattaisi sentään tarkistaa faktat: Nimitys Viro vakiintui jo kauan ennen neuvostovaltaa - todennäköisesti jo ennen kummankaan maan itsenäistymistä.
Sen sijaan neuvostovalta suosi Eesti-nimitystä. Itse rinnastan - oikein vai väärin - nykyiset Eesti-nimen tyrkyttäjät noihin entisiin neukkujen sydänystäviin.
Puhutko, suomeksi, myös Deutschlandista, Francesta, Magyarista ja Ellaksesta?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nainen, yrittäessäsi olla vahva olet heikoksi tullut
Tiedätkö mitä todellinen vahvuus on? Selviätkö, kun valtakunnat kukistuvat? Miten suojaudut kun menetät kaiken? :/1911304Miettimisen aihetta.
Kannattaa yrittää vain niitä oman tasoisia miehiä. Eli tiputa ittes maan pinnalle. Tiedoksi naiselle mieheltä.1221128- 48854
- 70850
Just nyt mä
En haluais sanoa sulle mitään. Voisi vaikka istua vierekkäin hiljaa. Ehkä nojaten toisiimme. Tai maata vierekkäin, ilman53780Nainen miltä tuntuu olla ainoa nainen Suomessa, joka kelpaa ja on yheen sopiva minulle
Sydämeni on kuin muuri, valtavat piikkimuurit, luottamusongelmat, ulkonäkövaatimukset, persoonavaatimukset ja älykkyysva50725- 33692
- 60689
- 50665
- 52657