Itselleni jäi hieman epäselväksi seuraava kohta vastaanottamastani sähköpostista:
"eh eu fui...nakela semana tipo feiradao...mais minha familia falo que a gente ia passea mais num me falaram o nome do lugar e quando a gente tava passando eu li kajaani e ai falei puta merda...nem deu pra fala nada pra mari...mais o luiz falo que voce tava viajando..."
Jos voisitte auttaa kääntämisessä, olisin todella kiitollinen!
portugalin käännös
3
1041
Vastaukset
- Kääntäjä..
Eh, sinä hölmö...olet nussinut tyttäremme paksuksi...joten sinulla ei ole mitään muuta mahdollisuutta kuin naida hänet ja tulla ikiaikaisen kuuluisan sukumme jäseneksi ja sukumme uuden esikoisen rakastavaksi isäksi...me toivotamme sinut sydämellisesti tervetulleeksi sukuumme...toivottavasti raha-asiasi ovat vähintään erittäin hyvällä mallilla..."
- Mies Riosta
Aika huonoa portugalia, mutta menee jotenkin nain:
"Menin... silla viikolla eraanlaisille markkinoille... mutta perheeni sanoi etta matkustaisimme mutta eivat kertoneet minne (eivat kertoneet paikan nimea) ja kun olimme matkalla luin Kajaani ja sanoin voi vittu (puta merda = huora paska)... en voinut puhua Marin kanssa.... mutta Luiz sanoi etta olit matkoilla.
Siina se noin suurinpiirtein- esenraja
miten niin huonoa portugalia??
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 712993
- 462604
Kuoleman pelko katosi
Olen pelännyt koko elämän ajan kuolemaa mutta yhtäkkiä kun hindut paljastivat totuuksia uskonnoista noin aloin yhtäkkiä4322245- 792158
- 951966
- 321732
- 121546
Kuhmolainen on selvästi kepun lehti
Kuhmolaise etukannessa oli Kuva kun Jaskalle annettiin karhu patsas.mutta kukmolaislehti oli niin kepulainen että Jaskan171497Mitä nämä palautteet palstalla ovat?
Joku uusi toimintatapa rohkaista kirjoittajia vai mistä on kyse?291319Ei mun tunteet
ole mihinkään kadonnut. Enkä mä sua inhoa tai ole kyllästynyt. Mä ymmärsin, ettet ole kiinnostunut minusta, ainakaan sil291316