Vapaaehtoinen kielikokeilu Lieksaankin

x.x.x.x.x.x

missä oppilaat saavat valita mitä kieltä opiskelevat, ja pakollisen ruotsin voi jättää halutessaan pois.

Kielipolitiikkaa pitäisi järkeistää ilman muuta, ja aloittaa pakollisen kouluruotsin poistamisella. Esimerkiksi Itä- ja Kaakkois-Suomessa tarvituimmat vieraat kielet ovat englanti ja venäjä.

40

449

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Olen ollut jo lähes kymmenen vuotta eläkkeellä ja voin kokemuksesta kertoa, että työelämässä ollessani tärkeimmät tarvitsemani vieraat kielet olivat englanti, saksa ja venäjä. Saksan kielen opiskelu alkoi toiselta oppikoulun luokalta ja sitä kesti seitsemän vuotta. Englantia luin lukiossa kolmisen vuotta ja venäjää työn ohella viisi vuotta. Ruotsia luettiin kahdeksan vuotta, mutta sen käyttö jäi varsin vähäiseksi. Opiskelujeni ohessa suoritin silloisen pakollisen ruotsin kielen virkamiestutkinnon. En tosin koskaan ole sitäkään todistusta tarvinnut. Ruotsihan ei ole meille vieras kieli, vaan toinen kotimainen.

      Työtehtävistä riippuen vieraiden kielten hallinta on tarpeellista. Myös matkaillessa maailmalla saa paremman kokonaiskuvan eri kansojen oloista ja kulttuureista. Omatoimimatkailu avartaa maailmaa eniten. Sen voin vakuuttaa kokemuksesta.

      • vierasON

        Sen verran sanoisin, että ruotsin kieli ei kuulu suomalaisen identiteettiin.


      • Kyllä selkeästi on huomioitava wanhan_lieksalaisen kirjoituksista, että tietää mitä näppäilee. Näppäily on vain välttämätön välipaha todella tyylitajuisessa kieliemme välisessä keskustelussa. Nyt täytyy sanoa, että haluaisinpa olla jossakin läsnä. On taito olla asiallinen. Taito on myös kirjoittaa pelkkää asiaa.

        Lukion jälkeen en ole tarvinnut ruotsin kieltä työelämässäni ensinkään. Luojan kiitos. Englannin kieltä joudun käyttämään lähes päivittäin. Suosittelisinkin opetushallitukselle, että keskittyisivät turhan pois karsimiseen. Vapaaehtoisesti jokainen voi opetella mitä tahtoo. Valinnanvapaus on aitoa ja oikeamielistä inhimillisyyttä. Hyvät ja yksiselitteiset lait riittävät mielestäni elomme varrelle. He, jotka eivät itsessään oikeaa ja väärää toisistaan erota, eivät lainsäädännön monimutkaisen kiemuroinnin kera ja kautta siitä yhtään paremmaksi muutu.

        Eikä perusasioiden ymmärrys vaadi kielitieteitä.


      • vierasON kirjoitti:

        Sen verran sanoisin, että ruotsin kieli ei kuulu suomalaisen identiteettiin.

        Ruotsin kieltä ei välttämättä tarvitse, mutta kyllä ruotsalaisuus kuuluu suomalaiseen identiteettiin kuten myös venäläisyyskin. Yhteistä historiaa paljon molempien maiden kanssa.


      • tulkaanykypäivään
        Uuninpankko kirjoitti:

        Ruotsin kieltä ei välttämättä tarvitse, mutta kyllä ruotsalaisuus kuuluu suomalaiseen identiteettiin kuten myös venäläisyyskin. Yhteistä historiaa paljon molempien maiden kanssa.

        No eivät todellakaan kuulu. Missä olet kasvanut?

        Ruotsin kieli on tänne pakolla tuotu, eikä todella kuulu suomalaiseen identiteettiin. Sisämaasta kotoisin olevana voin sanoa, että ruotsalaisuudesta meillä päin ei ollut tietoakaan.

        Olen aina ihmetellyt niitä suomalaisia jotka palvovat ruotsalaisuutta, vaikka ruotsinkieliset ovat aina pitäneet meitä alempiarvoisina. Mm. RKP:n henkinen oppi-isä A.O.Freudenthal.

        Mutta varsinkin vasemmiston piireissä on aivopesu uponnut, tähän ruotsalaiseen "ihanuuteen".


    • näin.on

      Ainoa realistinen keino saada kielten opiskelu ja työelämän todellinen kielten käytännön tarve kohtaamaan on se, että kouluissa on äidinkielen lisäksi kaksi pakollista kieltä, jotka ovat oppilaan vapaasti valittavissa. Suomenkielisissä kouluissa oppilailla olisi näin ollen mahdollisuus lukea ruotsin tilalla jotain muuta koulussa tarjolla olevaa kieltä.

    • Suvakinkiima

      Ei taida tolla ryssankielella ole sen enempaatarvetta, kuin pakkoruotsilla. Molemmat kielet voisi hyvin unohtaa ja jos haluaa opiskella, niin opiskelkoon itsekseen. Englanti, espanja ja josssain maarin saksa ovàt talouden kielet ja maailman matkaajan.

      • Se on sinun subjektiivinen mielipiteesi, mutta wanhalla lieksalaisella on asiasta myös käytännön kokemusta. Hän on tarvinnut myös venäjää kuten moni muukin, luulisin.


    • linkomarja

      Minäpä kahlasin keskikoulua seitsemän vuotta. Lukio meni sitten heilahtaen läpi lomitellenkin kolmessa vuodessa. Ei harmita. On sen verran kaarnaa ja pihkaakin kynsien välissä.
      Puolukka. Metsiemme yleinen marja on. Lingon. Kirstin kanssa aikoinaan siitäkin vuorimaisia mielipiteitä kiisteltiin. Kansakoulussa olisin ollut heti nurkassa. Siinä tilanteessa sain katsella rauhassa avaran ikkunaluokan kielitieteitä ajatellen hetken Koski-Jaakonkadulle päin. En ole täysin vakuuttunut sen hetkisestä muistikuvastani. Koskiko Jaakkoon vai minuun, aidosti ajassamme?

    • Jos laiskuudeltani ja muulta mukavalta viive viiveiltäni viitsin vielä jotain kieltä opiskella, se on venäjä. Siinä on matemaattisen sopivaa lahjakkuuden haastetta kielettömälle lahjattomuudelle;), aika monin puolin. Taitaa olla venäjän kielessäkin murteita paljon?

    • bestatittarepaskakokkare

      Lieksasta ei saa töitä jos ei osaa ruotsinkieltä,,ei edes 9 euron hommiin pääse ilman ruotsinkielentaitoa!

      • bnghbnbb

        Entäs somalit?


      • somalit.mualla
        bnghbnbb kirjoitti:

        Entäs somalit?

        Somalit eivät kuulu tämän aloituksen aiheisiin. Täällä keskustellaan ruotsista, englannista ja venäjästä. Vaikka somalit sinua kiinnostavatkin kovasti, voit varmaankin löytää heitä koskevia keskusteluja toisista ketjuista.


    • älämölöä

      Älämölö kielisten työpaikoista ei ole tietoa!

    • dzdzdzdzdzz

      Virkamiesruotsi pitäisi poistaa niistä kunnista joissa sille ei ole tarvetta, ja jättää niihin harvoihin missä oikeasti tarvetta on.

    • Minun kokemustani kielistä.

      Ruotsinkieltä en koulussa ottanut hirmu vakavasti, mutta luin koska kuului aineisiin.
      Sitten tarvitsinkin sitä melkoisesti, ollessani Ruotsissa saamassa lisää oppia.
      Minun kohdalla ei ruotsin opiskelu ollut turhaa, mutta en yleistä sitä.

      Englanti oli kieli johon koulussa panostin kovasti, ja sitä tarvitsin Amerikassa, ja myöhemmin myös työelämässä Suomessa, sekä Venäjällä, myös työelämän jälkeenkin, eilen viimeksi olin yhteydessä Californiaan.

      Saksaa en ole enemmälti tarvinnut yhtään missään, ehkä jotain käyttöohjeita katsellut.

      Venäjää tarvitsin työssäni yli kymmenen vuotta, ja joskus vielä nytkin.
      Sitä en opiskellut koulussa, vaan vasta koulun jälkeen.

      Muuta kielitaitoa olen tarvinnut satunnaisesti.

    • Kokemukseni venäjän opiskelusta.
      Opiskelin kamuttajan tapaan venäjän kieltä aikuisiällä töiden lomassa. Kansainvälinen yhtiö, jossa työskentelin, panosti kiitettävästi kielten opiskeluun. Kaikilla työntekijöillä oli mahdollisuus osallistua joko englannin tai venäjän opiskeluun työajalla kaksi tuntia viikossa lukuun ottamatta kesälomakautta. Opettajina toimivat syntyperäinen englantilainen ja syntyperäinen venäläinen suomen kielen taitoinen ja yliopistotasoinen kielten opettaja. Kotitehtävät veivät kyllä hyvin paljon vapaa-aikaa, jotta pysyi vauhdissa mukana. Ryhmäkoot olivat noin viiden hengen pienryhmiä.

      Kun opiskelu aloitettiin, halukkaat osallistuivat tasotestiin, jonka mukaan muodostettiin viisi ryhmää. Ensimmäinen ryhmä aloitti lähes alkeista ja viides ryhmä oli pitkälle opinnoissaan ehtineitä.

      Aluksi suurelta kynnykseltä tuntuu kirjainten oppiminen ja varsinkin ne kuuluisat seitsemän ässää. Kun kirjaimet ovat hallinnassa, venäjän kieli avautuu mukavasti ja tutut sanat alkavat löytyä teksteistä. Tutut sen takia, koska samoja sanoja on käytössä saksan, ruotsin, suomen ja englannin kielissä.

      Tässä vaiheessa tuntuu jo siltä, että tästähän tämä nyt lähtee sujumaan. Kielioppikin tuntuu aluksi yksinkertaiselta. Helpohkot venäjänkieliset ilmaisut ovat heti hallussa.
      Totuuden nimissä on kerrottava, että kielioppi kyllä vaikeutuu melkoisesti opinnoissa eteenpäin mentäessä.

      Uskallan sanoa, että ominpäin eli ilman opettajaa tai ohjausta pelkkä oppikirjan ja CD:n kanssa opiskelu ei tule pitemmän päälle onnistumaan, vaan useimmiten into lopahtaa heti alkuunsa. Toki netistä löytyy useita venäjän kielen kursseja, joiden antia voi harjoitella kotona ohjatun opiskelun lisänä. Kuuntelu ja keskustelu ovat kuitenkin hyvin tärkeitä osia opiskelussa.

      Petroskoissa, Sortavalassa ja Pietarissa järjestetään edullisia venäjän kielen kursseja. Opiskelun motivaation kannalta olisi suotavaa, jos löytyisi venäjänkielinen tuttava, jonka kanssa voisi käyttää kieltä. Lieksan ammattiopistossa on jatkuvasti venäläisiä opiskelijoita, jotka haluavat oppia suomen kieltä. Tosin heille sitä myös opetetaan. Tutustuminen venäläiseen henkilöön voisi olla hyvä apu puhumisen alkuun pääsemiseen. Suomalaisen on usein vaikea ilmaista julkisesti itseään ja varsinkin vieraalla kielellä. Kahdenkeskinen tarinointi onnistuukin jo helpommin.

      Lieksan kansalaisopistossa on tarjolla aikuisille eri vaikeusasteisia venäjän kielen kursseja alkaen aivan alkeista.

    • fakta.homma

      Suomen kaksikielisyys on olemassa vain, jos suomenkieliset pakotetaan opettelemaan ruotsia. Koko Suomea koskeva kaksikielisyys on keinotekoinen ja perustuu suomenkielisille asetettuhin ruotsin taidon vaatimuksiin. Luonnollinen kaksikielisyys rajoittuu Suomessa Uudenmaan, Turunmaan ja Pohjanmaan rannikkoseuduille.

    • jlkuoiulhikog

      Miksei ruotsinkielisä pakoteta opettelmaan oikeaa suomenkieltä, eli lopettakoot sen ruotsinkielen solkkaamisen jossa on suomenkielisiä sanoja seassa, ja puhukoot oikeaa ruotsinkieltä!

      • ei.oppi.ojaan.kaada

        Olisi sinunkin syytä opetella ainakin suomen kieli. Kielioppi ja oikeinkirjoitus ovat vielä esikouluasteella. Missä olit kun suomen kieltä opetettiin koulussa?


      • koululaitoksen.vika

        Nykyään voi harhailla peruskoulun läpi oppimatta kirjottamaan, lukemaan ja laskemaan. Sen huomaa näiden nettikeskustelupalstojen sepustuksista. Äidinkieltä ei moni nuori osaa enää kirjoittaa.


      • Tiedoksi.sinullekin

        Ihmiset, jotka osaavat hyvin useampaa kietä ja juttelevat toisen samat kielet taitavan kanssa, käyttävät usein parhaiten asiaa ilmaisevaa sanaa. Kyse ei ole huonosta kielitaidosta, vaan kielellisen kompetenssin hyödyntämisestä.
        Asiasta on lukuisia tutkimuksia.


    • kiintiöt-heillä

      Suomen- ja ruotsinkielisestä kauppatieteellisestä koulutuksesta ruotsinkielisen koulutuksen osuus on noin 18 %, vaikka ruotsinkielisiä on vain n.5%.

      Ruotsinkielisen opetuksen kiintiöiden sanotaan olevan välttämättömiä, jotta Suomessa pystyttäisiin turvaamaan ruotsinkielisten palveluiden saatavuus. Asia ei pidä täysin paikkaansa, sillä kiintiöt koskevat ennen kaikkea yliopistoja eikä yliopistoista valmistuta käytännön palveluammatteihin vaan pääasiassa hallinnon puolelle.

      • sdgsgdgsgsgs

        Ruotsinkieliset pystyisivät halutessaan hoitamaan ihan itse omat palvelunsa, ja jopa tunnustavatkin tämän. Mutta RKP:n eliitti pyrkii edelleen kyykyttämään suomenkielisiä, pakkoruotsi siitä eräs esimerkki.

        RKP;n Nylander sanoi kerran jokseenkin näin, että jos pakkoruotsi poistetaan, niin koko suomenruotsalaisuus voi romahtaa. Hyvin erikoinen lausunto, mihinkä se ruotsalaisuus siitä romahtaisi?


    • sairassuvakki

      Ryssänkielellä ei mitään kaupallista ja kulttuurista merkitystä maailmalle ja luulen täällä lieksassakin molempien merkityksen olevan nolla.

    • Viestisi on hyvin alatyylinen ja vailla todellisuuspohjaa. Luulen, että se on vain aamutuimaan tehty heitto keskustelun jatkumiseksi. Tuskin sinäkään oikeasti noin ajattelet. Sen takia kirjoitan hieman venäjän kielen merkityksestä Suomelle ja Lieksalle.

      Venäjä on Euroopan puhutuin kieli. Suomelle venäjän kielellä ja Venäjän tuntemuksella on aivan erityinen merkitys. Läheisten kontaktien vuoksi Suomessa on aina tarvittu enemmän venäjäntaitoisia asiantuntijoita kuin muissa maissa. Muun muassa venäjänkielisten maahanmuuttajien ja ostovoimaisten turistien määrän kasvun myötä venäjän kielen käytön tarve ja mahdollisuudet ovat entisestään lisääntyneet ja monipuolistuneet. Venäjän kielen taitoa tarvitaan niin kaupan, teollisuuden, kulttuurin kuin matkailunkin piirissä.

      Lieksassa asuu noin sata entisen Neuvostoliiton alueella tai Venäjällä syntynyttä kansalaista. Heidän lisäkseen Lieksan ammattiopistossa opiskelee ammattiin kymmeniä venäläisiä naisia ja miehiä esimerkiksi Petroskoin alueelta. Pari vuotta sitten minulla oli tilaisuus keskustella joidenkin oppilaiden kanssa heidän omalla kielellään.

      Olemme saaneet Lieksaan venäläistä työvoimaa esimerkiksi lääkäreiksi, opettajiksi sekä matkailun alalle. Venäjän kielen merkitys käy suomalaisille yhä tärkeämmäksi, ei vähiten kaupallisessa mielessä. Venäjän kielen taitoisten suomalaisten määrän toivottaisiin kasvavan.

      Henkilökohtaiset kontaktit ja lisääntynyt monipuolinen tietämys Venäjästä, sen kansalaisista ja rikkaasta kulttuurista pystyvät hälventämään ennakkoluuloja ja väärinkäsityksiä, joita vieraisiin oloihin ja kulttuureihin, kuten Venäjään, kohdistuu.

    • kuunnelkaahan

      Älämölö kälä kälä niks naks,,huva sosiaali suomeksi!

    • taidatollailjankamu

      Venäjän omgelma maailmalla on, kun ei ole pärjännyt taloudellisesti eikä kulttuurisesti, niin itsetunto heikko. Suomalaisia hanurin nuoleskelijoita on pieni kova ääninen joukko. Suomikin, kun pystyisi valmistamaan laadukkaanpaa ruokaa esimerkiksi, niin ei olisi ryssän oikkujen varassa. Se on poliittista kauppa ja tulee aina olemaan. Ruotsi, Tanska ja Norja vievät elintarvikkeita ympäri maailmaa, mutta suomalaiset tukiaisilla tuotetut huonon makuiset ja ylikalliit elintarvikkeet ei kelpaa, kuin ryssälle, joka itse tekee vielä huonompaa laatua.
      Lenin jo aikoinaan sanoi, että käytetään hyväksi hyödyllisiä hölmöjä. Ladolf Putler jatkaa samaa linjaa ja tsuhnissa näitä löytyy aina jonkin verran.
      Valitettavasti englanti on euroopan puhutuin kieli. Yhdessäkään merkittävässä maassa euroopassa ja muualla maailmassa ei puhuta venäjää. Sille ei yksinkertaisesti ole käyttöä arkikielenä. EU:ssa 300 miljoona jäsenta ja englannin kielen ylivoimalle ei ole kilpailijaa. Maailmalla sitten taas espanja on kova sana myös, mutta valitettavasti tämän ohjuksilla varustetun Bangladeshin kieltä eli ryssää ei puhuta sen enempää, kuin minimaalista suomen kieltäkään.

      • korjataanpas.taas

        Pitää korjata omasta päästäsi suoltamiasi tietoja.

        Kaikkien tiedossa on, että englannin kieli menettää merkitystään Euroopassa. Syynä on Britannian lähtö Euroopan unionista. Eurooppaan ei jää yhtään maata, jonka äidinkieli on englanti.

        Kaikki vähänkin sivistyneemmät ihmiset ymmärtävät, että venäjän kieli on Euroopan puhutuin kieli. Sitä äidinkielenään puhuvia on 275 miljoonaa ihmistä. Englantia äidinkielenään puhuu tällä hetkellä vain 65 miljoonaa henkilöä Euroopassa.

        Suomi on EU-maa, mutta Suomessakin äidinkielenään englantia puhuu vain 15 000 ihmistä. Venäjää äidinkielenään puhuvia on Suomessa yli 70 000 ihmistä.

        Euroopan puhutuin kieli on venäjä.

        Taidat olla samaa sukua kuin hissanmaikk, joka vänkää periaatteen vuoksi tosiasiat päälaelleen. Yritämme ymmärtää sinun höpinöitäsi, vaikka ne eivät mitään huumoria kenenkään mielestä ole. Joku ehkä saatta uskoa aivopierujasi. Suotakoon sinulle tuo harrastamasi asioiden vääristely.


      • näin.se.menne

        Koska englannin kieli poistuu Euroopan unionin kielivalikoimasta Britannian poistuttua EU:sta, tilalle tulee seuraavaksi suurin kieli ranska. Tämä on jo kerrottu ääneen EU:ssa.

        Kannattaa Suomessakin ryhtyä opiskelemaan ranskaa venäjän kielen rinnalla.
        Jo opittua englantia ei tarvitse kuitenkaan unohtaa, koska sitä tarvitaan vielä Pohjois-Amerikan mantereella ja Britteinsaarilla.


      • ilman-muuta
        näin.se.menne kirjoitti:

        Koska englannin kieli poistuu Euroopan unionin kielivalikoimasta Britannian poistuttua EU:sta, tilalle tulee seuraavaksi suurin kieli ranska. Tämä on jo kerrottu ääneen EU:ssa.

        Kannattaa Suomessakin ryhtyä opiskelemaan ranskaa venäjän kielen rinnalla.
        Jo opittua englantia ei tarvitse kuitenkaan unohtaa, koska sitä tarvitaan vielä Pohjois-Amerikan mantereella ja Britteinsaarilla.

        Englantia kyllä tarvitaan monin paikoin maapallolla, sillä kun pärjää suuressa osassa maailmaa.

        Ja jos lähtee vaikka käymään Tukholmassa, niin siellä ei kannata höpöttää surkealla ruotsilla, vaan parempi on puhua englanniksi.


    • mitätönkieli

      Venäjää ei tarvitse missään muualla, kuin venäjällä. Entiset itäeurooppalaiste pakotettiin opettelemaan venäjää, kuten suomalaiset ruotsia. Tällä hetkellä kukaan nuorista itä euroopan ex satelliittivaltioissa ei halua opiskella venäjää.
      Mistä tulee musiikki, elokuvat, kirjat yleensä kulttuurii ja talous, siellä puhutaan englantia.
      Euroopanlennonjohtajien kieli on englanti ja näin ollen ryssä pilotitkin ovat pakotettuja opiskelemaan sivistymaiden kieliä.
      Venäjää, kuten ruotsia suomalainen ei tarvitse juuri. Harrastuksena voi tietysti opiskella, mitä kieltä haluaa.
      Venäjältä, kun tulee lääkäri suomeen, niin hän joutuu olemaan aluksi sairaanhoitaja, kun hänen diplominsa ei kelpaa suomessa. Joutuu opiskeleman ja tenttimään uudestaan saadakseen lääkärintutkintonsa kelpaamaan. Valitettavasti, kun venäjää ei suomalaiselle potilaalle voi puhua jos haluaa potilasta hoitaa. Venäjäläisen lääkärin kiusaksi on vielä englannin taso testi.

      • pientä.neuvoa

        Nimimerkki "mitätönkieli" voisi alkaa opiskella suomea, koska kielioppi ja oikeinkirjoitus ovat vielä pahasti hallitsemattomissa. On hyvä osata edes yksi kieli kunnolla. Koulutustason huomaa parhaiten yhdyssanojen ja pilkkujen käytössä. Tuollainen esikoululaisen kirjoitustapa on suuri loukkaus äidinkieltä kohtaan. Kirjoittaja pitää näin äidinkieltään mitättömänä kielenä.


      • juuri.näin.se.on
        pientä.neuvoa kirjoitti:

        Nimimerkki "mitätönkieli" voisi alkaa opiskella suomea, koska kielioppi ja oikeinkirjoitus ovat vielä pahasti hallitsemattomissa. On hyvä osata edes yksi kieli kunnolla. Koulutustason huomaa parhaiten yhdyssanojen ja pilkkujen käytössä. Tuollainen esikoululaisen kirjoitustapa on suuri loukkaus äidinkieltä kohtaan. Kirjoittaja pitää näin äidinkieltään mitättömänä kielenä.

        Näin sivusta huomautan että oikein mediassa oli juttua siitä kuinka nettipalstoilla jotkut aina valittavat oikeinkirjoituksen puutteesta. Todettiin että tällaiset nettipalstat eivät ole mitään oikeinkirjoitussaitteja, että on turhaa pelleilyä valittaa pilkkuvirheistä.


      • äidinkielenopetuskouluun
        juuri.näin.se.on kirjoitti:

        Näin sivusta huomautan että oikein mediassa oli juttua siitä kuinka nettipalstoilla jotkut aina valittavat oikeinkirjoituksen puutteesta. Todettiin että tällaiset nettipalstat eivät ole mitään oikeinkirjoitussaitteja, että on turhaa pelleilyä valittaa pilkkuvirheistä.

        Kyllä suomalaisen kansalaisen äidinkieli pitää osata. Sen pitäisi olla edelleenkin tärkein oppiaine kouluissa niin kuin se ennen muinoin oli. Seuraavana oli laskento ja sitten vasta uskonto. Kaikki oppivat lukemaan, kirjoittamaan ja laskemaan. Nykyään peruskoulun voi luovia läpi oppimatta lukemaan ja kirjoittamaan. Sen huomaa näiltä palstoiltakin. Lukutaidottomuus alkaa olla kohta amerikkalaisella tasolla.


      • pahaksi.on.mennyt
        juuri.näin.se.on kirjoitti:

        Näin sivusta huomautan että oikein mediassa oli juttua siitä kuinka nettipalstoilla jotkut aina valittavat oikeinkirjoituksen puutteesta. Todettiin että tällaiset nettipalstat eivät ole mitään oikeinkirjoitussaitteja, että on turhaa pelleilyä valittaa pilkkuvirheistä.

        Nimimerkki "juuri.näin.se.on" ja moni muukin täällä kirjoittava tarvitsevat siis avustajan kirjoittamaan tärkeät kirjeet ja asiapaperit puolestaan kieliopillisesti oikein. Minun mielestäni äidinkieli olisi ollut hyvä opetella koulussa, jotta voisi itsekin kirjoitella asiansa omalla äidinkielellään.


    • englantiaosaamallapärjää

      Englanti vain voimistuu. Olisi hyvä olla suomen lisäksi toinen virallinen kieli maassamme. Englantia taitamalla suomalaiset pärjäisivät kaikkialla maailmassa. Naapurimme ruotsalaiset ja norjalaiset puhuvat kaikki erittäin hyvää englantia. Maat eivät uhraa voimia jonkin pakollisen turhan kielen opiskeluun. Vapaaehtoinen opiskelu ihan mitä kieltä tahansa on varmaan hyvä juttu ja joikaisen ihan oma asia. Minusta niitä on kuitenkaan turha tuputtaa toisille.

      • niinpä.niinjuu

        Ruotsin ex-pääministeri Göran Persson sanoi kerran Suomen vierailullaan, että ruotsilla ei olisi varaa tällaiseen kaksikielisyyteen kuin Suomella.

        Kuinka Suomella sitten on varaa?


      • kruunu.poikineen
        niinpä.niinjuu kirjoitti:

        Ruotsin ex-pääministeri Göran Persson sanoi kerran Suomen vierailullaan, että ruotsilla ei olisi varaa tällaiseen kaksikielisyyteen kuin Suomella.

        Kuinka Suomella sitten on varaa?

        Ruotsissa puhutaan sataa eri kieltä. Kuinka Ruotsissa on varaa sellaiseen? Tulkkaus- ja avustuskulut ovat vuosittain mielettömän korkealla tasolla.


      • outo.ilmiö
        kruunu.poikineen kirjoitti:

        Ruotsissa puhutaan sataa eri kieltä. Kuinka Ruotsissa on varaa sellaiseen? Tulkkaus- ja avustuskulut ovat vuosittain mielettömän korkealla tasolla.

        Täälläkin puhutaan nykyään sataa eri kieltä, ja paljonkohan menee näihin tulkkauksiin sun muihin?

        Kaksikielisyyden kustannuksia ei ole koskaan suostuttu virallisesti laskemaan, mutta iso summa se vuodessa on. Ja vain 5% vähemmistön tähden, joista suurin osa puhuu hyvää suomea.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. En rehellisesti usko et oisit

      Sekuntiakaan oikeasti mua kaivannut. Tai edes miettinyt miten mulla menee. Jotenkin todennäköisesti hyödyt tästäkin jos
      Ikävä
      27
      1538
    2. Saako kaunis ihminen parempaa kohtelua?

      Onko kauniin ihmisen elämä "helpompaa" kuin tavallisen näköisen ihmisen? Olen kuullut väittämän, että kaunis ihminen saa
      Sinkut
      39
      1449
    3. Näin sinusta taas unta!

      Unessa olin pakahtuneesti rakastunut sinuun. Olimme vanhassa talossa jossa oli yläkerran huoneissa pyöreät ikkunat. Pöly
      Ikävä
      12
      1345
    4. Suomennettua: professori Jeffrey Sachs avaa Ukrainan sodan taustat luennollaan EU parlamentissa

      Jeffrey Sachs on yhdysvaltalainen ekonomisti. Sachs toimii Columbian yliopiston The Earth Instituten johtajana. Aiemmin
      NATO
      339
      1301
    5. Nainen, olet jotenkin lumoava

      Katselen kauneuttasi kuin kuuta, sen loistoa pimeässä. Sen kaunis valo on kaunista sekä herkkää ja lumoavaa. Olet naisel
      Ikävä
      68
      1245
    6. Se sinun kaipauksen kohde

      Ei todellakaan käy täällä höppänä mies.
      Ikävä
      12
      988
    7. Ei ole kyllä mennyt

      Kovin hyvin kun alussa pieni sekoaminen hänestä 😏
      Ikävä
      7
      951
    8. Et katso sitä

      Niinkuin minua. Ehkä se luo toivetta
      Ikävä
      20
      929
    9. En muuttaisi sinusta mitään

      Ensin olit etäinen ja yritin pysyä tutkan alapuolella. Mutta ei silmiltäsi jää mitään huomaamatta, kuten minulla ei kuul
      Ikävä
      7
      881
    10. Olet muutenkin tyhmä

      Ja käyttäydyt epäasiallisesti siinä työssäsi.
      Ikävä
      71
      816
    Aihe