Kapinavirsien aika

Kun virsikirjaa uusittiin, niin uudesta 1987 virsikirjasta poistettiin yhteiskuntakriittiset, köyhän kansan avunhuutovirret. Sanotaan, että ne olivat liian kovaa kamaa papistolle.

Uutta eloa yhdelle sellaiselle vanhalle virrelle on antanut vanha rokkari Remu Aaltonen, joka on levyttänyt virren 440 Kapinaorkesterin kanssa ja kutsuu sitä Kapinavirreksi.

https://www.youtube.com/watch?v=wAUbdYdPIVQ

Olisikohan aika uusia virsikirjaa ja yrittää saada kansan ääntä kuuluville kirkkojen kautta?

6

165

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Innostuinpa etsimään vanhaa virsikirjaa. Kuuntelin virren You Tubesta ja mielestäni sen sävel on tuttu, joten varmaan sitä on veisattu kirkossa, kun niissä lapsuudessani kävin, se oli tapana meidän kylillä. On puhuttu myös virrestä 381, jonka joku kanttori YT:ssä esittääkin, mutta en löydä sitä v. 1938 painetusta virsikirjastani. Ilmeisesti virsiä on lisätty ja poistettu aikaisemminkin kuin v 1987. Meni maku muutenkin koko virsikirjasta ja kirkonmenoista niinä aikoina, kun niin virret kuin jumalanpalveluskin modernisoitiin kirkkokansalle tuntemattomaan muotoon. Kirkomenojen vaikutus perustuu paljon siihen ajattomaan tunnelmaan, joka kävijän valtaa, kun hän seuraa vanhan ja lapsuudesta asti tutun kaavan mukaan suoritettavaa ohjelmaa. Uudistuksen jälkeen se muuttui vieraaksi, kun virretkään eivät enää ole tutut.

      Tämä virsi on tosiaan kantaa ottava ja muistuttaa valtaa pitäville, että on se unohdettu kansa, joka PS:nkin sydämen asiana on. Arveltiinko 1980-luvulla, että onnen päivät nyt avautuvat kaikelle kansalle, kun kulutusjuhlat olivat meneillään ja vauraus lisääntyi. Lyhyt oli se ajanjakso, sillä 1990-luku jo koputti portilla virsikirjan uudistuksenkin aikaan.
      Ei oli kannattanut poistaa virttä.
      Ei ole kirkkokansan syy, jos sitä ei ole kirkoissa veisattu. Se oli nimittäin yksi syy sen poistoon, että sitä ei lauleta koskaan.

      • Omakohtainen kokemukseni liittyy virteen:

        "Minä vaivainen vain mato matkamies maan,
        monet vaellan vaikeat retket",...

        jolloin koulussa purskahdin äänekkääseen nauruun! En saanut hillittyä, kun kuvana näin itseni ryömimässä kuin mittamato yli vaikeiden esteiden. No, tunnin jälki-istuntohan tuli suoritettua, mutta,....

        Yhä olen sitä mieltä, että suomentaja on lisänyt itsensä alentamista ihan omasta päästään, kun originaalisanat kuuluvat:

        "Jag vandringsman är i ett främmande land,
        i fara mig ofta befinner,...

        vandringsman on vain vaeltaja tai kulkuri, ei niin mitään matoon viittaavaa😊


        Virsi on ruotsalainen vuodelta 1656, kääntäjä siinä on ollut aika mato!


      • Kapinavirsi on alkuperältään ruotsalainen, Elias Lönnrot on sen suomentanut.


    • ensimmäinen-eurovuosi

      Oltiin nuoremman veljeni kanssa käymässä syntymäkodissamme. Se on 50 km sydänmaalta umpikorpeen päin. Vanhempamme olivat hiukan uskovaisia.
      Oltiin aika otoksissa.
      Ehdotin veljelle että hän esittäisi virren >jo vääryys vallan saapi <. Virren numeroa en muista. Veli lauloi sen kokonaan.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. En rehellisesti usko et oisit

      Sekuntiakaan oikeasti mua kaivannut. Tai edes miettinyt miten mulla menee. Jotenkin todennäköisesti hyödyt tästäkin jos
      Ikävä
      27
      1528
    2. Saako kaunis ihminen parempaa kohtelua?

      Onko kauniin ihmisen elämä "helpompaa" kuin tavallisen näköisen ihmisen? Olen kuullut väittämän, että kaunis ihminen saa
      Sinkut
      39
      1389
    3. Näin sinusta taas unta!

      Unessa olin pakahtuneesti rakastunut sinuun. Olimme vanhassa talossa jossa oli yläkerran huoneissa pyöreät ikkunat. Pöly
      Ikävä
      12
      1335
    4. Suomennettua: professori Jeffrey Sachs avaa Ukrainan sodan taustat luennollaan EU parlamentissa

      Jeffrey Sachs on yhdysvaltalainen ekonomisti. Sachs toimii Columbian yliopiston The Earth Instituten johtajana. Aiemmin
      NATO
      339
      1291
    5. Nainen, olet jotenkin lumoava

      Katselen kauneuttasi kuin kuuta, sen loistoa pimeässä. Sen kaunis valo on kaunista sekä herkkää ja lumoavaa. Olet naisel
      Ikävä
      68
      1245
    6. Se sinun kaipauksen kohde

      Ei todellakaan käy täällä höppänä mies.
      Ikävä
      12
      978
    7. Ei ole kyllä mennyt

      Kovin hyvin kun alussa pieni sekoaminen hänestä 😏
      Ikävä
      7
      921
    8. Et katso sitä

      Niinkuin minua. Ehkä se luo toivetta
      Ikävä
      20
      919
    9. En muuttaisi sinusta mitään

      Ensin olit etäinen ja yritin pysyä tutkan alapuolella. Mutta ei silmiltäsi jää mitään huomaamatta, kuten minulla ei kuul
      Ikävä
      7
      861
    10. Olet muutenkin tyhmä

      Ja käyttäydyt epäasiallisesti siinä työssäsi.
      Ikävä
      71
      796
    Aihe