Lepakko ei ole lintu

http://www.kotipetripaavola.com/Raamatun_ristiriitojen_tarkasteluaVT.html#3 Moos 11:13-19

"Lepakko ei ole lintu

3 Moos 11:
13 Linnuista (owph) taas inhotkaa näitä; älköön niitä syötäkö, vaan olkoot inhottavia: kotka, partakorppikotka ja harmaa korppikotka,
14 haarahaukka ja suohaukkalajit,
15 kaikki kaarnelajit,
16 kamelikurki, pääskynen, kalalokki ja jalohaukkalajit,
17 huuhkaja, kalasääksi ja kissapöllö,
18 sarvipöllö, pelikaani ja likakorppikotka,
19 haikara ja sirriäislajit, harjalintu ja yölepakko.

Raamatun sanaa pilkkaavat sanovat, että Raamattu sanoo lepakon olevan lintu. Tämä väite on väärä, sillä Raamattu ei opeta lepakon olevan lintu.

3 Moos 11:13 on heprean sana owph (ofe), joka tarkoittaa siivekkäitä lentäviä eläimiä. Linnut ja lepakot kuuluvat molemmat siivekkäiden ja lentävien eläinten lajeihin.

5 Moos 14:
11 Kaikkia puhtaita lintuja (tsippor) te saatte syödä.
12 Mutta nämä ovat linnuista ne, joita älkää syökö: kotka, partakorppikotka, harmaa korppikotka,
13 haarahaukka ja suohaukkalajit,
14 kaikki kaarnelajit,
15 kamelikurki, pääskynen, kalalokki, jalohaukkalajit,
16 huuhkaja, kissapöllö, sarvipöllö,
17 pelikaani, likakorppikotka, kalasääksi,
18 haikara, sirriäislajit, harjalintu ja yölepakko.

Heprean sana tsippor tarkoittaa lintua. Lepakko on mainittu tässä lintujen listassa, mutta se ei tarkoita sitä, että Raamattu opettaa lepakon olevan lintu. Jumalan antoi jo aikaisemmin käskyn siivekkäistä lentävistä eläimistä, joihin myös linnut ja lepakot kuuluvat, eli Raamattu erottaa linnut ja lepakot omaksi lajikseen. Raamattu ei siis opeta lepakon olevan lintu.

Otan esimerkin. Jos sanon, että lentäviä siivekkäitä lajeja näkyy ilmassa. Näen linnuista lokin, haukan, tiiran ja sudenkorennon. Jokainen ymmärtää, että puhuin aluksi lentävistä siivekkäistä eläinlajeista. Kun puhuin linnuista, niin tarkoitin lintuja ja kun lopuksi sanoin ja sudenkorennon, niin sudenkorento ei tietenkään ole lintu, mutta lisäsin sen kuitenkin lintujen jälkeen, koska sellainen lenteli ilmassa.

Sama asia on ilmaistu Raamatussa, jossa ensin puhuttiin siivekkäistä lentävistä eläimistä ja sitten linnuista ja lepakosta. Raamattu ei opeta lepakon olevan lintu."

6

74

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Miksi koit tarpeelliseksi oikaista tätä käsitystä?

    • Anonyymi

      Aivanpa merkityksetöntä sanahelinää. On suomenkielessäkin mehiläistä (eli erästä hyönteislajiryhmää) nimitetty linnuksi. Eli, että sanojen merkitykset tavanomaisessa, epätieteellisessä käytössä eivät ole kovin tiukkoja.

      Ja Raamattuhan ei ole mikään luonnontieteen oppikirja, vaan lähempänä kansanperinnekokoelmaa.

    • Anonyymi

      Olisit huomattavasti rehellisempi, jos nimimerkkisi olisi Raamattu On Humpuukia. Sen tämäkin aloitus osoittaa.

    • Anonyymi

      Jänis ei märehdi.

    • ”...suohaukkalajit...kaikki kaarnelajit...jalohaukkalajit...sirriäislajit... ”

      Ollaanpa tarkkana, nämä eivät ole lajeja vaan after its kindejä eli baramiineja.

    • Sitä voi kuin ihmetellä mikä pakkomielle ajaa ihmisen tällätavoin nolaamaan elämänfilosofiaansa, tärkeää uskoaan erilaisiin yliluonnonnoloisiin supersankareihin ja myyttisiin tarinoihin...

    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Saako kaunis ihminen parempaa kohtelua?

      Onko kauniin ihmisen elämä "helpompaa" kuin tavallisen näköisen ihmisen? Olen kuullut väittämän, että kaunis ihminen saa
      Sinkut
      115
      3153
    2. Ei ole kyllä mennyt

      Kovin hyvin kun alussa pieni sekoaminen hänestä 😏
      Ikävä
      12
      2046
    3. En rehellisesti usko et oisit

      Sekuntiakaan oikeasti mua kaivannut. Tai edes miettinyt miten mulla menee. Jotenkin todennäköisesti hyödyt tästäkin jos
      Ikävä
      37
      1895
    4. Suomennettua: professori Jeffrey Sachs avaa Ukrainan sodan taustat luennollaan EU parlamentissa

      Jeffrey Sachs on yhdysvaltalainen ekonomisti. Sachs toimii Columbian yliopiston The Earth Instituten johtajana. Aiemmin
      NATO
      401
      1763
    5. Näin sinusta taas unta!

      Unessa olin pakahtuneesti rakastunut sinuun. Olimme vanhassa talossa jossa oli yläkerran huoneissa pyöreät ikkunat. Pöly
      Ikävä
      21
      1661
    6. Nainen, olet jotenkin lumoava

      Katselen kauneuttasi kuin kuuta, sen loistoa pimeässä. Sen kaunis valo on kaunista sekä herkkää ja lumoavaa. Olet naisel
      Ikävä
      68
      1477
    7. Olet muutenkin tyhmä

      Ja käyttäydyt epäasiallisesti siinä työssäsi.
      Ikävä
      120
      1311
    8. En muuttaisi sinusta mitään

      Ensin olit etäinen ja yritin pysyä tutkan alapuolella. Mutta ei silmiltäsi jää mitään huomaamatta, kuten minulla ei kuul
      Ikävä
      10
      1201
    9. Se sinun kaipauksen kohde

      Ei todellakaan käy täällä höppänä mies.
      Ikävä
      13
      1196
    10. Et katso sitä

      Niinkuin minua. Ehkä se luo toivetta
      Ikävä
      20
      1059
    Aihe